曹竹虚族兄遇鬼

  《曹竹虚族兄遇鬼》出自于纪昀《阅微草堂笔记》。

  【文言文】

  曹竹虚言:其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽。暮欲下榻其中,友人曰:"是有魅,夜不可居。"曹强居之。 夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌,作缢死状。曹笑曰:"犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏!"忽自摘其首置案上。曹又笑曰:"有首尚不足畏,况无首耶?"鬼技穷,倏然灭。及归途再宿。夜半,门隙又蠕动。甫露其首,辄唾曰:"又此败兴物耶?"竟不入。

  【翻译】

  曹竹虚说:他的堂兄从安徽去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,(便受邀停下行程)坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽,天色晚时想要住在这里。朋友说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”曹兄不管,一定要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄。进入房间后,便展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。(那鬼)忽然披散头发吐出长舌,装成吊死鬼的样子。他笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的!”那鬼忽然又摘下自己的头放到桌子上。曹兄又笑着说:“有头的我都不怕,何况没有头呢!”鬼的招数出尽了,一下子消失了。待到他从扬州回来,再次住到这里。深夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,(曹兄)就唾骂道:“又是那个扫兴的东西吗?”鬼最终没有进去。

  【注释】

  族兄:堂兄。

  歙(shè 第四声):古地名,今安徽境内。

  延:邀请。

  是:这。

  魅:鬼。

  蠕蠕:小虫爬动的样子。

  乃:原来是。

  殊:很。

  作:做,进行工作或活动。

  状:……的样子。

  犹:副词。

  还,仍然。

  但:只是。

  亦:也,也是。

  何:怎么,为什么。

  足:够得上,值得。

  案:几案,矮长桌。

  技:技艺,本领。

  穷:穷尽,完结。

  倏(shū):迅速,极快。

  再:第二次。

  甫:刚。

  辄:就。

  唾:轻视,鄙弃。

  竟:最终。

  【道理启示】

  俗话说“邪不胜正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的,只有发扬正气,邪气才无法作怪。见怪不怪,其怪自败。只要心中坦坦荡荡,就没有什么可以吓住你了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694799.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗燕歌行二首·其一意思原文翻译-赏析-作者曹丕

    作者:曹丕 朝代:〔魏晋〕 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。(鹄南翔 一作:雁南翔) 念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?(君何 一作:何为) 贱妾茕茕…

    古诗文 2023年2月18日
    52
  • 古诗写鸟的诗句

      1、笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。——姜夔《鹧鸪天·己酉之秋苕溪记所见》   2、日暮飞鸦集,满山荞麦花。——温庭筠《题卢处士山居》   3、微吟不道惊溪鸟,飞入乱云深处啼。…

    古诗文 2022年11月11日
    74
  • 绛妃

    原文   癸亥岁(1),余馆于毕刺史公之绰然堂(2)。公家花木最盛,暇辄从公杖履(3),得恣游赏。一日,眺览既归,倦极思寝,解屦登床。梦二女郎被服艳丽,近请曰:“有所奉…

    古诗文 2022年9月3日
    124
  • 中秋祝福诗句

    中秋祝福诗句   诗句是中华文的瑰宝关于中秋祝福诗句有很多,下面一起看看有哪些关于中秋祝福诗句吧:   米芾:中秋登楼望月   目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。   天上若无修月户…

    古诗文 2022年11月22日
    74
  • 刘禹锡《洛中送韩七中丞之吴兴口号五首选一》注释赏析

    刘禹锡《洛中送韩七中丞之吴兴口号五首选一》 昔年意气结群英,几度朝回一字行。 海北天南零落尽。两人相见洛阳城。   【注释】 (1)洛中:洛阳。韩七中丞:韩泰,字安平,排…

    古诗文 2022年9月10日
    193
  • 关于万圣节的诗句大全

    (一)狂欢夜开始 今夜,地狱空荡荡的 怪物们在人间狂欢 游弋在街道上 在你家门前 当当当…… 不给糖就捣蛋   (二)怪物们登场 恶魔在狂欢 …

    古诗文 2023年2月18日
    71
分享本页
返回顶部