穿井得人

  【文言文】

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。

  【翻译】

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 像这样追求听闻,还不如什么都没听到的好。

  【解释】

  穿井得人,原是指家中打井后省得一个劳力,几经传言后却变成打井时挖得一个人。

  【启示】

  这个故事说明,对待传言,要持审慎态度,更不要以讹传讹,要经过辨别考察,才能确定其是非真相。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694931.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文汪琬《申甫传》原文及翻译

    文言文汪琬《申甫传》原文及翻译   原文:   申甫,云南人,任侠有口辨。为童子时,常系鼠媐①于途。有道人过之,教甫为戏。遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠其中,鼠数奔突不能出。已而诱…

    古诗文 2022年11月17日
    28
  • 文言文知识归纳—《逍遥游》

    文言文知识归纳—《逍遥游》   一、掌握下列重点词语   1、怒:奋发。   2、抟:环旋着往上飞。扶摇:旋风。   3、夭阏(è):阻塞。   4、奚以……为:表反问,哪里用得着…

    古诗文 2022年11月19日
    15
  • 元结《石鱼湖上醉歌》赏析及译文

      《石鱼湖上醉歌》   唐代:元结   漫叟以公田酿酒,因休暇,载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒…

    古诗文 2022年11月5日
    24
  • 云居山咏二首

    朝代:明代 作者:常慧 原文: 感谢您的评分 半肩风雨半肩柴,竹杖芒鞋破碧崖。刚出岭头三五步,浑身都被乱云埋。经行仿佛近诸天,月上山衔半缺圆。听得上方相对话,星辰莫阂五峰巅。

    古诗文 2020年3月12日
    692
  • 陆绩怀橘文言文原文及翻译

      陆绩怀橘文言文   陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法。绩年六,于九江见袁术(当时的大豪强)。术令人出橘食之。绩怀(装到怀里)三枚临行拜辞术而橘坠地。术笑曰:“陆郎作…

    古诗文 2022年11月8日
    68
  • “张方平,字安道,南京人”阅读答案及原文翻译

    张方平,字安道,南京人。少颖悟绝伦。举茂材异等,知昆山县。赵元昊且叛,为嫚书来,规得谴绝以激使其众。方平请:“顺适其意,使未有以发,得岁月之顷,以其间选将厉士,坚城除器…

    古诗文 2022年11月17日
    29
分享本页
返回顶部