约不可失

  【文言文】

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是首始强。——(选自《魏文侯书》)

  【翻译】

  魏文侯与掌管山泽的官员约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们说:“今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很高兴,但是怎么可以不遵守约定呢?”于是魏文侯亲自前往取消了打猎活动。魏国从此之后就强胜起来。

  【注释】

  ⑴魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。

  ⑵虞人:掌管山泽的官。

  ⑶期:约定,约会。

  ⑷雨:下雨. 名词活用动词。

  ⑸焉:哪里。

  ⑹之:到……去。

  ⑺岂:副词。表示反问。可以解释为“难道”、“怎么”。

  ⑺乃:便。

  ⑻罢:停止,取消。

  【道理】

  做人要诚实守信,如果失信,势必会给别人带来麻烦。当今社会,失信行为是不可取的,我们要像魏文侯那样,如约而至。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694949.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《州官放火》阅读答案及原文翻译

    州官放火 原文 田登作郡①,自讳②其名,触③者必怒,吏卒多被榜笞⑤。于是举州皆谓灯为“火”。上元⑥放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭④于市曰:“…

    古诗文 2022年11月21日
    451
  • 金猫案的初中文言文

      宿迁贫民有控掘地得金猫,断一爪,换得钱十余千,以其猫寄邻母家,邻母后不认,求为追究者。堂讯时,甚言其金睛炯炯,光满一室。并有绅士来言,某子掘宝之地往往夜来常见光彩云。公不能不信…

    古诗文 2022年11月9日
    33
  • 缜少孤贫文言文翻译

    缜少孤贫文言文翻译   文言文翻译是同学们学习古文的时候需要接触的,我们大家一起看看下面的`缜少孤贫文言文翻译,大家一起阅读吧!   缜少孤贫文言文翻译  原文:   缜少孤贫,事…

    古诗文 2022年12月3日
    22
  • 《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及译文

    《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》原文及译文   《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》为宋代词人王雱所著。触眼前之景,怀旧日之情,此词为王雱怀念妻子所作,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。以下是小编帮大…

    古诗文 2022年11月5日
    24
  • 张养浩《水仙子·咏江南》翻译及赏析

      “一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐。”的意思:满江的烟波和岸边山中的雾气相映,两岸人家屋檐相连。两句采用对偶的写法,从大处落笔,先描写江上之景,雾霭弥漫,烟云缭绕,再写两岸人家,…

    古诗文 2022年11月8日
    18
  • 张可久――朝天子 (二首)

      山中杂书   醉余,草书,李愿盘谷序[一]。青山一片范宽图[二],怪我来何暮?鹤骨清癯[三],蜗壳遽庐[四],得安闲心自足。蹇驴、和酒壶,风雪梅花路。[五]。   春思   见…

    古诗文 2022年10月7日
    46
分享本页
返回顶部