和卢侍御通塘曲李白拼音版及译文

“和卢侍御通塘曲李白拼音版及译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

和卢侍御通塘曲李白拼音版

shìtōngtáng
táng · bái
jūnkuātōngtánghǎotōngtángshèng
tōngtángzàichùyuǎnzàixúnyáng西
qīngluóniǎoniǎoguàyānshùbáixiánchùchùshā
shíménzhōngduànpíngchūbǎizhàngjīntánzhàoyún
chùcānglàngchuídiàowēngzhàofēi
xiāngféngxiāngshíchūràotōngtáng
biānqīngshuǐmíngbiéyǒuhuànshāláng
xíngjìn绿tántánzhuǎnyōushìlíngchūnliú
qínrénquǎntáohuājiāngtōngtángjiànxiū
tōngtángrěnbiéshíjiǔchíhuí
ǒuféngjiājìngxīnzuìyǒuniǎocóngtiānlái
yuèchūqīngshānsòngxíngzibiānzhúqiūshēng
chángyínbáixuěwàngxīngshuāngchuíliǎngyáng
liáng鸿hóng耀yàokuàinìngzhīzhōngshìduō

和卢侍御通塘曲译文

你夸九江通塘的风光好,甚至胜过会稽的若耶溪。

通塘在什么地方啊?就在九江的西边。

青藤绿萝,袅袅依依,高挂碧树;沙洲堤上,白鹇翩翩,时起时落,聚集在一起玩耍。

下游江岸陡立如石门,上游堵出一片平湖,水波荡漾;百丈深的金潭映照着天空的云彩和太阳。

那里来的神仙般的钓鱼翁,和着敲船棹的节奏唱着优美的渔歌,趣味不凡啊!

正是相逢不相识,来回通塘都绕道走,不愿意与俗人交往。

更美的是:江边沙洲旁一双白皙的双脚在清澈的水中嬉戏,哈,原来是一位浣纱的妙龄女郎。

细细围着绿潭转了个圈,潭水变得越来越清幽,就像是传说中武陵源的碧水清流。

那渔翁就像秦朝人与鸡犬一道生活在桃花源,若把通塘与桃花源比较,桃花源也要害羞。

去了通塘就不想回家,去十次、九次都是玩到很晚才回家。

偶尔遇到如此佳境,怎么不叫人陶醉万分?忽然有一只鸟从天边飞来。

明媚的月亮也出山了,好给游子照亮回家的路,秋风劲起,四周的苦竹也唱起送别的歌声。

遥望天上的星河,我们唱起阳春白雪,坐在船舷,把双足垂在清波中拨弄白浪。

那古代的隐士梁鸿隐居在会稽的时候,恐怕也不知道此地有如此美景如此乐事吧?

和卢侍御通塘曲注释

卢侍御前有《通塘曲》,太白作此和。侍御,官名,即侍御史。《新唐书·百官志·御史台》:侍御史六人,从六品下。掌纠举百僚及入阁承诏,知推、弹、杂事。

耶溪:即若耶溪,溪名。在浙江绍兴市若耶山,北流入运河。相传为西施浣纱之所。

寻阳:即浔阳,唐代郡名。今江西九江市。

袅袅:也作"袅袅",柔弱貌。

白鹇:鸟名。又名银雉,似山鸡而白色。《尔雅注》:白鹇似鸽而大,白色红脸,可爱。

沧浪翁:即沧浪老人,指隐者。

鼓棹:划桨行船。

浦:水边。

武陵:秦汉郡名。即今湖南常德。因桃花源在武陵,故代指桃花源。

秦人二句:谓桃花源比不上通塘。晋代桃花源里的人,都是避乱的秦人的后代。"鸡犬桃花里",是桃花源里的景象。

迟回:徘徊。

行子:出行的人。

白雪:即《阳春白雪》,古代高雅的民歌,后一般指高雅的文艺作品。这里誉称卢侍御的《通塘曲》。

梁鸿句:《后汉书·逸民传》:(梁鸿)遂至吴,依大家皋伯通,居庑下,为人赁舂。每归,妻为举食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。伯通察而异之,曰:"彼庸能使其妻敬之如是,非凡人也。"乃方舍之于家。德耀,梁鸿妻孟光字。按:梁鸿依皋伯通之吴,当时尚无"吴郡"之称,其地隶属会稽郡。

以上是【和卢侍御通塘曲李白拼音版及译文】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695799.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “虞诩字升卿,陈国武平人也”阅读答案解析及翻译

    虞诩字升卿,陈国武平人也。祖父经,为郡县狱吏,案法平允,务存宽恕。诩年十二,能通《尚书》。早孤,孝养祖母。后祖母终,服阕,辟太尉李脩府,拜郎中。   &nbsp…

    古诗文 2022年11月25日
    52
  • 水调歌头 张惠言

             春日赋示杨生子掞(其三)     &nbs…

    古诗文 2022年9月11日
    89
  • 陋室铭问题

    1)文章从自然环境,交往人物和生活情趣等方面表现了陋室不陋,选择其中一个方面举例1分析(2)刘禹锡说“无丝竹之乱耳”,欧阳修在《醉翁亭记》中也谈到&ldqu…

    古诗文 2022年5月19日
    167
  • 《汉广》译文及赏析

      《汉广》   先秦:佚名   南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。   汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。   翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。   汉之广矣…

    古诗文 2022年11月5日
    49
  • 《隋书苏孝慈传》原文及翻译

      原文:   苏孝慈,扶风人也。父武周,周兗州刺史。孝慈少沉谨,有器干,美容仪。周初为中侍上士,后拜都督,聘于齐,以奉使称旨,迁大都督。其年又聘于齐,还授宣纳上士。后从武帝伐齐以…

    古诗文 2022年11月5日
    55
  • 秋浦歌原文翻译及赏析

    秋浦歌原文翻译及赏析   秋浦歌·白发三千丈   白发三千丈,缘愁似个长。   不知明镜里,何处得秋霜。      《秋浦歌》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。本诗为其中流传最广的第十…

    古诗文 2022年11月5日
    169
分享本页
返回顶部