“古风其七李白拼音版及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
古风其七李白拼音版
《 古风其七 》
唐 · 李白
五鹤西北来 。 飞飞凌太清 。
仙人绿云上 。 自道安期名 。
两两白玉童 。 双吹紫鸾笙 。
去影忽不见 。 回风送天声 。
我欲一问之 。 飘然若流星 。
愿餐金光草 。 寿与天齐倾 。
古风其七的意思
五只仙鹤从西北的天边,盘旋翱翔而来。
绿色云彩上骑鹤的仙人自报家名:吾乃安期生。
四个白玉般靓丽的小童,双双吹着紫色的鸾笙。
突然间仙人消失,只有回旋的风留下了丝丝天籁之声。
我待追问几句,他们已如流星,无影无踪。
我真想得到仙草灵药,人与天共老。
古风其七注释
1、凌太清:经过天空。凌,历经。太清,即天空。
2、安期:即安期生,仙人名。《史记·封禅书》中说,方士李少君自言于海上见过安期生,给他吃过大枣,其大如瓜,居海上蓬莱仙山。
3、“回风”句:回风,回旋之风。天声,巨响。
4、倾:本意超越,这里指相匹。
以上是【古风其七李白拼音版及意思】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
感谢您访问:
生涯设计公益网!本文永久链接:
https://www.16175.com/695802.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。