梁园吟李白拼音版古诗及译文

“梁园吟李白拼音版古诗及译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

梁园吟李白拼音版古诗

liángyuányín
táng · bái
huángjīngquèguàjìnliánshān
tiānchángshuǐkuòyànyuǎnshè访fǎngshǐpíngtáijiān
píngtáiwéiyōuduōduìjiǔsuìzuòliángyuán
quèpéngchíruǎngōngyǒngyīnyínshuǐyánghóng ”。
hónghàodàngjiùguóyuǎn西guīān !
rénshēngmìngxiáchóuqiěyǐnměijiǔdēnggāolóu
píngtóuziyáoshànyuèqīngqiū
pányángméiwéijūnshèyánhuājiǎobáixuě
chíyánjiǔdànyǐnzhīxuéshìgāojié
rénháoguìxìnlíngjūnjīnréngēngzhòngxìnlíngfén
huāngchéngzhàoshānyuèjìncāngyún
liángwánggōngquèjīnānzài ? méixiānguīxiāngdài
yǐngshēngsàn绿chíkōngbiànshuǐdōngliúhǎi
chényínshìlèimǎnhuángjīnmǎizuìwèinéngguī
liánbáixíngliùfēncáojiǔhānchíhuī
qiěyáofāngyuǎn
dōngshāngāoshíláicāngshēngwèiyīngwǎn

梁园吟译文

我离开了京城,从黄河上乘船而下,船上挂起了风帆,大河中波涛汹涌,状如山脉起伏。

航程长,水遥阔,饱尝远游之辛苦,才终于到达宋州的平台,这是古梁园的遗迹。

在平台作客依然愁思不断,对酒高歌,即兴来一首《梁园歌》。

又感阮籍《咏怀》“徘徊蓬池上”之诗,念及“渌水扬洪波”之句。

深感长安与梁园隔着千山万水,道路迢迢,想再重返西京希望已经不大了。

人生要看得开,岂可自寻烦恼?不如登高楼边赏风景边饮美酒。

身旁有平头奴子摇着扇子,炎热的五月就如同十月清秋一样凉爽。

侍女端上玉盘,玉盘中的杨梅和如雪的吴盐,都是为君所设。

请君持盐把酒,喝个痛决,莫学周朝的伯夷叔齐空自洁身自好。

当初信陵君是何等富贵豪华,而如今他的墓地却荒芜不存,成了百姓的耕地。

只有剩下了几株老树古木,高耸入云,一轮明月虚照在荒城之上。

昔日繁盛一时的梁王宫殿如今安在哉?当年的枚乘和司马相如等人也都一个个先后归去了。

当年的舞影歌声也都消散于眼前的一池绿水之中,现在所能见到的只有一条汴水空流入海。

吟到这里,我不由得泪洒衣襟,未能归得长安,只好以黄金买醉。

或呼白喊黑,一掷千金;或分曹赌酒,以遣时日。

我且歌且谣,暂以为隐士,但仍然寄希望于将来。

就像当年谢安东山高卧一样,一旦时机已到,再起来大济苍生,时犹未为晚也!

梁园吟注释

挂席:即挂帆、扬帆之义。波连山:波浪如连绵的山峰。

平台:相传为春秋时期宋皇国父所筑,故址在今河南商丘东北。

对酒:一作“醉来”。

蓬池:其遗址在河南尉氏县东南。阮公:指三国魏诗人阮籍。

旧国:旧都。指西汉梁国,一说指长安。

西归:萧士赟注:“唐都长安在西,白远离京国,故发‘西归安可得’之叹也。”

达命:通达知命。暇:空闲功夫。暇,宋本原作“假”。据王本改。

平头奴子:戴平头斤的奴仆。平头:头巾名,一种庶人所戴的帽巾。

吴盐:吴地所产之盐质地洁白如雪。

夷齐:殷末孤竹君两个儿子伯夷和叔齐的并称。

信陵君:魏公子魏无忌,封为信陵君。仁而下士,当时诸侯以公子贤,多门客,不敢加兵谋魏十余年。曾窃虎符而救赵,为战国四公子之一。事见《史记·信陵君列传》。

苍梧:山名,即九嶷山,在今湖南宁远县南。

“梁王”句:阮籍《咏怀》:“梁王安在哉。”此化用其句。梁王,指梁孝王刘武。

枚马:指汉代辞赋家枚乘和司马相如。

汴水:古水名,流经开封、商丘等地。

未能:一作“莫言”。

五白、六博:皆为古代博戏。

分曹:分对。两人一对为曹。

且:而,进层连词。

“东山”二句:《世说新语·排调》:“谢公在东山,朝命屡降而不动,后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮酒,因倚而醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将如苍生何!今亦苍生将如卿何!’”

以上是【梁园吟李白拼音版古诗及译文】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695881.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “宗预字德艳,南阳安众人也”阅读答案及翻译

    宗预字德艳,南阳安众人也。建安中,随张飞入蜀。建兴初,丞相亮以为主簿,迁参军右中郎将。及亮卒,吴虑魏或承衰取蜀,增巴丘守兵万人,一欲以为救援,二欲以事分割也。蜀闻之,亦益永安之守,…

    古诗文 2022年11月25日
    29
  • 《心术》文言文及翻译

    《心术》文言文及翻译   〔宋〕苏洵   为将之道,当先治心,泰山崩于前而色不变、麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。   凡兵上义,不义,虽利勿动。非一动之为害,而他日…

    古诗文 2022年11月16日
    25
  • 文言文伯牙绝弦译文翻译注释

    文言文伯牙绝弦译文翻译注释   导语:伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。下面来看看文言文伯牙绝弦译文翻译注释吧!   原文:   伯牙善鼓琴…

    古诗文 2022年12月3日
    35
  • 中秋祝福诗句

    中秋祝福诗句   诗句是中华文的瑰宝关于中秋祝福诗句有很多,下面一起看看有哪些关于中秋祝福诗句吧:   米芾:中秋登楼望月   目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。   天上若无修月户…

    古诗文 2022年11月22日
    39
  • “江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”的意思及全诗翻译赏析

    “江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”这两句是说,曲江边的宫殿,不久前还是皇上游幸的地方,现在,千门万户都上了锁,看不见一个人影;春天来了,杨柳抽出柔细的枝条…

    古诗文 2022年11月19日
    26
  • 《金农为盐商解窘》阅读答案及原文翻译

    金农为盐商解窘 钱塘①金寿门先生农客②扬州。诸盐商慕其名,竞相延致。一目,有某商宴客于平山堂③,先生首坐。席间,以古人诗句“飞红”为觞政。次第至某商,苦…

    古诗文 2022年11月24日
    25
分享本页
返回顶部