菩萨蛮·举头忽见衡阳雁李白拼音版及解释

“菩萨蛮·举头忽见衡阳雁李白拼音版及解释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

菩萨蛮·举头忽见衡阳雁李白拼音版

mán · tóujiànhéngyángyàn
táng · bái
tóujiànhéngyángyànqiānshēngwànqíngxiànnàiqíngxíngshū
guīxiānghènlèiyānhóngfěndàiyànquèhuíshíshū

菩萨蛮·举头忽见衡阳雁全文解释

《尊前集》此词归于李白。从词的内容风格看,接近敦煌民间词,可能是民间曲辞而托名李白的。《草堂余》前集卷下作宋末陈达叟词,《历代诗余》卷九作南宋陈以庄词,皆误。

词中“衡阳雁”,犹云南飞雁。雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。“一行书”,用雁足传书故事。汉苏武出使匈奴,被放到北海冰雪中牧羊。汉昭帝派使者去要回苏武,匈奴诡称苏武已死。使者对单于说:汉天子在上林苑射雁,雁足中带着信,说苏武在某大泽中。单于只得把苏武放回。又雁行排成“一”字,即一行书,这里语带双关,责怪丈夫人不如雁,雁有千声万字,他却一个字也不托飞雁捎来。

此词以思妇的口吻述说:秋雁打从作客北地的丈夫那边飞来,因此见雁思人。但是,雁能传书,他为什么不托大雁捎个信来呢?岂不是太薄情了吗?于是不禁转而怨恨起来,甚至气得哭了,发誓来春雁北归时也不给他带信。这种气愤和责怪,不免毫无根据,错怪对方,但却是情极而生,表明思念之深和悬望之切。要是一旦来书,不知该多么高兴和欣慰。词中痴语,怨语,实际上都是情语。从见雁起兴,到最后赌气罚咒,生动地表现了词中人物的心理和情态,使这首词富于民歌风味。(李白诗歌全集)

以上是【菩萨蛮·举头忽见衡阳雁李白拼音版及解释】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695954.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “王审琦字仲宝,其先辽西人”阅读答案及原文翻译

    王审琦字仲宝,其先辽西人,后徙家洛阳。汉乾祐初,隶周祖帐下,性纯谨,甚亲任之。从平李守贞,以功署厅直左番副将。广顺中,从世宗征刘崇,力战有功,迁东西班都虞候,改铁骑都虞候,转本军右…

    古诗文 2022年11月17日
    33
  • 刘大櫆《松江府通判许君传》文言文原文及翻译

         :   许君讳曾裕,少卓荦①有大志,年甫六龄,值母病笃,即知长跪祖庙之前,祷求至十余日不倦。稍长,从塾师受学,聪颖出其辈类,于书无所不读。后得通判松江水利船政。松江地滨海…

    古诗文 2022年11月11日
    51
  • 古诗小池意思原文翻译-赏析-作者杨万里

    作者:杨万里 朝代:〔宋代〕 泉眼无声惜细流,树荫照水爱晴柔。(荫 一作:阴) 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 小池译文及注释 小池译文 泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水…

    古诗文 2023年2月18日
    109
  • 《登泰山记》原文对照翻译

      登泰山记(清 姚鼐)   泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。   余以乾隆三十九年十二月,自京师乘…

    古诗文 2022年11月5日
    45
  • 鬼误文言文翻译注释及赏析

      《鬼误》是选自《寓林折枝》,作者钮琇。以下是鬼误文言文翻译及注释,鬼误文言文赏析,欢迎阅读。 文言文   驴村严氏,为苕(1)中旧族。其亭馆皆芜秽不葺(2)。有客宿其外楼,败槛…

    古诗文 2022年9月3日
    100
  • 偶然作·老来懒赋诗翻译及赏析

      《偶然作·老来懒赋诗》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:   老来懒赋诗,惟有老相随。   宿世谬词客,前身应画师。   不能舍余习,偶被世人知。   名字本皆是,此心还…

    古诗文 2022年11月6日
    34
分享本页
返回顶部