奉济驿重送严公四韵全诗拼音、意思及解析_唐代杜甫

《奉济驿重送严公四韵》由唐代杜甫所创作。以下是奉济驿重送严公四韵全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。

全诗原文

远送从此别,青山空复情。

几时杯重把,昨夜月同行。

列郡讴歌惜,三朝出入荣。

江村独归处,寂寞养残生。

奉济驿重送严公四韵原文带拼音

yuǎn sòng cóng cǐ bié , qīng shān kōng fù qíng 。

远送从此别,青山空复情。

jǐ shí bēi chóng bǎ , zuó yè yuè tóng xíng 。

几时杯把,昨夜月同行。

liè jùn ōu gē xī , sān cháo chū rù róng 。

列郡讴歌惜,三出入荣。

jiāng cūn dú guī chù , jì mò yǎng cán shēng 。

江村独归处,寂寞养残生。

全诗意思

远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。

什么时候能够再举杯共饮,昨天夜里我们还在月色中同行。

各郡的百姓都讴歌你,不忍心你离去,你在三朝为官,多么光荣。

送走你我独自回到江村,寂寞地度过剩下的岁月。

全诗注释

列郡:指东西两川属邑。

三朝:指唐玄宗、唐肃宗、唐代宗三朝。

江村:指成都浣花溪边的草堂。

创作背景

《奉济驿重送严公四韵》是唐代诗人杜甫创作的送好友严武的诗作。此诗既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。诗意在送严武奉召还朝。诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,所以心中那种依依不舍的别离之情,不必再用言语解释。这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情真意挚,凄楚感人。

奉济驿,在成都东北的绵阳县。严公,即严武,曾两度为剑南节度使。762年(宝应元年)四月,唐肃宗死,唐代宗即位,六月,召严武入朝,杜甫送别赠诗,因之前已写过《送严侍郎到绵州同登杜使君江楼宴》,故称“重送”。律诗双句押韵,八句诗四个韵脚,故称“四韵”。严武有文才武略,品性与杜甫相投。镇蜀期间,亲到草堂探视杜甫,并在经济上给予接济;彼此赠诗,相互敬重,结下了深厚的友谊。

全诗解析

《奉济驿重送严公四韵》一开头,点明“远送”,体现出诗人意深而情长。诗人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉济驿,有说不尽的知心话。“青山空复情”一句,饶有深意。青峰伫立,也似含情送客;途程几转,那山仍若恋恋不舍,目送行人。然而送君千里,也终须一别了。借山言人,情致婉曲,表现了诗人那种不忍相别而又不得不别的无可奈何之情。

伤别之余,诗人自然想到“昨夜”相送的情景:皎洁的月亮曾和他一起“同行”送别,在月下同饮共醉,行吟叙情,离别之后,后会难期,诗人感情的闸门再也关不住了,于是诗人发问道:“几时杯重把?”“杯重把”,把诗人憧憬中重逢的情景,具体形象地表现出来了。这里用问句,是问诗人自己,也是问友人。社会动荡,生死未卜,能否再会还是个未知数。诗人送别时极端复杂的感情,凝聚在一个寻常的问语中。

以上这四句倒装,增添了诗的情趣韵致。前人说得好:“诗用倒挽,方见曲折。”首联如果把“青山”一句提到前面,就会显得感情唐突,使人不知所云;颔联如果把“昨夜”一句放在前面,便会显得直白而缺少情致。现在次序一倒,就奇曲多趣了。这正是此诗平中见奇的地方。

诗人想到,像严武这样知遇至深的官员恐怕将来也难得遇到,于是离愁之中又添一层凄楚。关于严武,诗人没有正面颂其政绩,而说“列郡讴歌惜,三朝出入荣”,说他于玄宗、肃宗、代宗三朝出守外郡或入处朝廷,都荣居高位。离任时东西两川属邑的人们讴歌他,表达依依不舍之情。言简意赅,雍雅得体。

最后两句抒写诗人送别后的心境。“江村独归处,寂寞养残生。”“独”字见离别之后的孤单无依;“残”字含风烛余年的悲凉凄切;“寂寞”则道出知遇远去的冷落和惆怅。两句充分体现了诗人对严武的真诚感激和深挚友谊,依恋惜别之情溢于言表。

杜甫作这首诗送好友严武,既赞美严武,也发出他自己“寂寞养残生”的叹息。诗意在送严武奉召还朝。诗人曾任严武幕僚,深得严武关怀,所以心中那种依依不舍的别离之情,不必再用言语解释。这首诗语言质朴含情,章法谨严有度,平直中有奇致,浅易中见沉郁,情真意挚,凄楚感人。

本文“奉济驿重送严公四韵全诗拼音、意思及解析_唐代杜甫”由文言文之家(www.wywzj.cn)整理,仅供参考。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/696049.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 柳子厚墓志铭文言文阅读答案及翻译

    柳子厚墓志铭文言文阅读答案及翻译   子厚讳宗元,少精敏,无不通达。逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人…

    古诗文 2022年11月17日
    69
  • 空山新雨后,天气晚来秋。意思翻译及赏析

    原文 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留…

    古诗文 2022年9月4日
    436
  • 《隋书苏孝慈传》原文及翻译

      原文:   苏孝慈,扶风人也。父武周,周兗州刺史。孝慈少沉谨,有器干,美容仪。周初为中侍上士,后拜都督,聘于齐,以奉使称旨,迁大都督。其年又聘于齐,还授宣纳上士。后从武帝伐齐以…

    古诗文 2022年11月5日
    79
  • 赞美读书的古诗

      读书时与智者的对话,是与古人的交流,是陶冶情操的良药,是净化心灵的法宝。俗话说,积金千两,不如明解经书。书籍是一泓浸润人心的清泉,唯有潺潺不绝,才能使人心胸豁达,目光高远。下面…

    古诗文 2022年11月8日
    57
  • “平生肺腑无言处,白发吾唐一逸人”–杜荀鹤《自叙》翻译赏析

    平生肺腑无言处,白发吾唐一逸人。     [译文] 平生肺腑之言无处诉说,如今老矣,苍颜白发,只能遁身世处,做个隐逸之人。   &…

    古诗文 2022年11月18日
    61
  • 读《苏武传》文言文有感

      阅读是是关注人物生存状态的过程。如果我是“他”,我会怎么样,为人物这种生存状态进行合理的归因。有了这一思考过程,人物就不只是“好人”与“坏人”了,对生命的认识也会因此丰富。  …

    古诗文 2022年11月12日
    130
分享本页
返回顶部