高适《塞上听吹笛》原文、注释和鉴赏

霜净胡天牧马还(2),明月羌笛戍楼间(3)

借问梅花何处落(4),风吹一夜满关山(5)

 

【注释】

(1)诗题又作《塞上听笛》《和王七(王之涣)玉门关听吹笛》,今从明活字体《高常诗集》。诗作时间当为供职哥舒翰幕府时,时为五十余岁,已过知天命之年。

(2)胡天:指北方边塞地区的天空。牧马还:西汉贾谊《过秦论》云:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马。”从此,古时少数民族侵扰中原的行为称为“牧马”,牧马还,则谓打退敌人侵扰,将其抢掠的牛、羊、马等悉数追还。

(3)戍楼:边塞所筑的防御工事。

(4)梅花:《梅花落》笛曲的简称,多述离情别意。此处也指真梅花。

(5)关山:边关山寨。

【赏析心得】

这是描写边塞将士激战过后,休息娱乐的一首绝句。

“霜净胡天牧马还,明月羌笛戍楼间。”霜后边塞,天高气爽,白草黄云,牛羊肥,牧马壮,正是敌人侵扰边境,掠夺马牛羊,所谓“牧马”的时候。将士们奋勇当先,一举击退了敌人的侵扰,将牧马追还。将士们凯旋回营,月照戍楼,边烽暂息,边境前线,三军喜气,宁静祥和。激战过后,安闲恬静的士兵,在这月明之夜,吹响了悠扬悦耳的羌笛。“借问梅花何处落,风吹一夜满关山。”不知谁吹起了《梅花落》的乡思曲,勾起了将士们浓浓的思乡之情。那袅袅的笛声好似一夜春风吹来,将家乡的梅花片片散落,撒满边关山寨。胜利归来,将士们的思乡之情,格调昂扬,尽现盛唐蓬勃气象。

作者将《梅花落》曲名巧妙拆开成“梅花”何处“落”,语意双关,浩渺壮美,使全诗余味无穷。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/720981.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 探索文言文教学新方式

    探索文言文教学新方式   一谈起语文教学中的文言文教学,不管是过去还是现在,我们语文教师是既熟悉又陌生,说它熟悉是因为文言文一直就在教材中存在着,说它陌生是因为至今没有很好的办法解…

    古诗文 2022年11月17日
    48
  • 《神鸡童谣》译文及赏析

      《神鸡童谣》   唐代:佚名   生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。   贾家小儿年十三,富贵荣华代不如。   能令金距期胜负,白罗绣衫随软舆。   父死长安千里外,差夫持道挽丧…

    古诗文 2022年11月5日
    92
  • 近种篱边菊,秋来未著花。意思翻译及赏析

    原文 寻陆鸿渐不遇 僧皎然 移家虽带郭,野径入桑麻。 近种篱边菊,秋来未著花。 扣门无犬吠,欲去问西家。 报道山中去,归时每日斜。…

    古诗文 2022年9月3日
    400
  • 重送裴郎中贬吉州翻译赏析

      《重送裴郎中贬吉州》作者为唐朝文学家刘长卿。古诗全文如下:   猿啼客散暮江头,人自伤心水自流。   同作逐臣君更远,青山万里一孤舟。   【前言】   《重送裴郎中贬吉州》是…

    古诗文 2022年11月7日
    68
  • 《宋史·赵崇宪传》原文和翻译

      原文:   赵崇宪,字履常,淳熙八年以取应对策第一。崇宪初仕为保义郎、监饶州赡军酒库,换从事郎、抚州军事推官。父汝愚既贬死,海内愤郁,崇宪阖门自处。居数年,复汝愚故官职,多劝以…

    古诗文 2022年11月9日
    57
  • 临江仙

    庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿,夜来清梦好,应是发南枝。 玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知,暖风迟日也,别到杏花肥。 注释①南枝:向南,亦即朝阳的梅枝。 …

    古诗文 2022年5月24日
    144
分享本页
返回顶部