范成大《清远店》原文、注释和鉴赏

范成大《清远店》

女僮流汗逐毡軿,云在淮乡有父兄。

屠婢杀奴官不问,大书黥面罚犹轻。

 

【注释】

(1)此诗和上首《州桥》,均为作者于乾道六年(1170)使金时所作,为记录沿途见闻七十二首绝句中的作品之一,作者时年四十五岁。清远:今河北省定兴县。作者自注云:“定兴县中客邸前,有婢两颊刺‘逃走’两字,云是主家私自黥涅,虽杀之不禁。”清远店:即定兴县中的客店。黥涅:在人脸面上刺字,涂以黑色,使字洗刷不掉,不能逃走,也叫黥面、涅面。这是古代的一种残酷肉刑。

(2)女僮:古代对女性奴仆的称谓。此处指被主家黥面“逃走”两字的女奴。逐:在后面跑着追赶。毡軿:用毛毡作围帐的牛马车,一般为古代贵族妇女所乘坐。

(3)淮:淮河。女僮说她在淮河家乡还有父亲兄弟,这说明金人常在黄河、淮河一带抢掳汉族男女青年,卖给金人贵族作奴婢。

(4)“屠婢—大书”两句:按金国当时所谓的“法律”,主家可以任意处死买来的奴婢。所以说,在女奴脸上刺上大大的“逃走”两字以作处罚,还算是轻的。

【赏析心得】

“女僮流汗逐毡軿,云在淮乡有父兄。”作者一行,出使金国,走在河北省定兴县客店前,见到一个女僮跑得汗流浃背,在后面追赶坐着主人快速行驶的毡车。稍微一问,原来她是淮河流域的汉族女孩,家中尚有父亲兄弟,被抢掳后,卖到北方来做奴婢。“屠婢杀奴官不问,大书黥面罚犹轻。”再仔细询问,才知按金国当时所谓的法律,主家可以随意处死奴婢。这个女僮可能是不堪虐待曾经逃跑过,所以说在她脸上刺字,仅防她再逃跑,而饶其一命,可算是从轻的处罚了。

范成大在其出使金国的日记《揽辔录》中曾有记载:“过相州市(今河南临漳),有秦楼、翠楼、康乐楼、月白风清楼,皆旗亭也。”旗亭就是酒楼,楼中女招待绝大多数都是汉族妇女,有的甚至还是北宋皇室贵族后裔。她们的命运会比“黥面”女僮好到哪里去呢?以小见大,从女到男,不论贵贱,推而广之,沦陷区的宋朝遗民,在金人铁蹄残暴统治下,过着怎么样的悲惨生活,可想而知。这就是中原大地被南宋小朝廷遗忘的百姓,还在天天盼望“几时真有六军来”的根本原因。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721133.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 彭端淑《为学》原文与翻译

    《为学》 作品名称: 《为学》 作品别名: 《为学一首示子侄》 创作年代: 清 作品出处: 《白鹤堂文集》 文学体裁: 杂文 作者: 彭端淑 原文   天下事有难易乎?为之,则难者…

    古诗文 2022年11月16日
    75
  • 郑人买履文言文翻译周记

      很久以前的春秋战国时期,有一个郑国。郑国有一个呆书生名叫郑翔。   一次,郑翔这个呆书生的妈妈,给郑翔做了一件新衣服,郑翔高兴极了,穿在身上试了又试,非常合身。但郑翔看了又看总…

    古诗文 2022年11月12日
    58
  • 《诸将·洛阳宫殿化为烽》翻译赏析

      《诸将·洛阳宫殿化为烽》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下:   洛阳宫殿化为烽,休道秦关百二重。   沧海未全归禹贡,蓟门何处尽尧封。   朝廷衮职虽多预,天下军储不自供。 …

    古诗文 2022年11月6日
    70
  • 文言文阅读中考语文考点解析

    文言文阅读中考语文考点解析   文言文的考查评价以新课标要求为准,能正确理解文章大意,而不应考查对词法、句法等知识的掌握程度。其范围以新大纲定的16篇背诵推荐篇目为主,语文教科书中…

    古诗文 2022年11月19日
    59
  • ●卷八十 ◎尺牍七十九首

      【答周开祖二首(之一)】   久别思渴,不言可知。一路候问来耗。忽辱教,喜慰良深。乍寒,起居佳胜。承脱湖北之行而得乐清,正如舍鱼而取熊掌,甚可贺也。某忝命,甚便其私,即遂面话,…

    古诗文 2022年10月10日
    67
  • “月明千峤雪,滩急五更风。”的意思及全诗鉴赏

    “月明千峤雪,滩急五更风。”这两句是说来进士苦吟的情景——明月高照,千峰积雪,天寒地冻,来鹏在构思苦想;五更风寒,滩声湍急,天将破晓…

    古诗文 2022年11月22日
    84
分享本页
返回顶部