谢枋得《武夷山中》原文、注释和鉴赏

谢枋得《武夷山中》

十年无梦得还家,独有青峰野水涯。

天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。

 

【注释】

(1)此诗写于南宋灭亡之后,约在元至元二十一年(1284)间。武夷山:在今福建省崇安县西南,绵延闽、赣两省之界。相传有仙人汉武夷君居此,故得名。

(2)“十年”句:谢家在江西弋阳,离他起兵抗元的信州(今江西省上饶市)不远。当德佑二年(1276)信州失守时,他孤身逃窜,家小都被元兵掳去,下落不明,家乡也被铁骑蹂躏。故诗中云:十年无梦,无国无家。

(3)“独有”句:指自己在这十年间,避居在青峰野水之间,不受尘俗污染。涯:水边。

(4)“天地”句:双关语。既可理解为山中沉寂,风停雨歇,也可理解为人间万马齐喑,抗元武装斗争都已失败告终。寂寥:寂寞寥落。

(5)“几生”句:赞扬梅花,几生几世才能修得到梅花那样坚贞高洁,暗喻以梅花自期,保持气节于始终。

【赏析心得】

南宋亡国之后,“臣妾”谢道清已交了降表给元军,并下了招降未降州郡的手诏。但谢枋得秉着“社稷为重君为轻”的宗旨,君降坚持臣不降,只把忠诚献祖国。他仍以江东提刑、江西招谕使知信州(治所在今江西省上饶市)的身份,在浙赣闽交界处抵抗元兵。信州失守后,他改名换姓,卖卜为生,抗节隐居,逃入武夷诸山,联络抗元,转徙东南一带二十年之久。因此,元军头领十分痛恨他,当他家乡失守时,掳其妻儿,拘其弟侄。在此前后,枋得另一弟谢禹被元兵斩于九江,其伯父徽明及其二子也在湖北当阳战死,真是“满门烈士,全家忠贞”。国亡家破,深仇大恨,深山十年,总不忘怀。这首诗,即写于他隐居后期,这时他已是年迈花甲的白头老翁了。

“十年无梦得还家,独有青峰野水涯。”作者起句壮烈悲怆。国亡家破,隐匿深山,音讯全无,连梦中都不能回家,冥冥之中,已隐隐感到,自己恐怕连家也没有了。即使这样,他仍矢节不渝,依旧挺然独立青峰之上,求生在野水之滨,坚持着最后的斗争。“天地寂寥山雨歇,几生修得到梅花。”后两句先写景,后抒情。作者站立武夷顶峰,放眼望去,群山沉默、天地寂寥。他清醒地知道反元事业已不可为。怀着无比痛苦的心情,他将目光转向了山中凌霜盛开的梅花。现在,唯一能做的就是像梅花那样坚守遗世孤立,保持高风亮节,不向与自己有深仇大恨的强势政权屈服。南宋亡后,许多遗民都写了与枋得格调相同的咏物怀亡诗歌,唯有他这首写得格外感人,好比站在武夷山巅,令人无法攀比。元军铁蹄横扫大江南北,甚至远征欧亚大陆,但他永远征服不了谢枋得这样忠义烈士的心,按屈不下他们那高昂的头。这位英名流传千古、洁如梅花、永不屈服的人,坚决不应元廷征召,最终绝食殉节。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721185.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 山中问答原文翻译及赏析

      《山中问答》作者为唐朝文学家李白。古诗词全文如下:   问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。   桃花流水窅然去,别有天地非人间。   【前言】   《山中问答》是唐代伟大诗人李白…

    古诗文 2022年11月10日
    36
  • 《曹刿论战》中考课内重点文言文全解析

    《曹刿论战》中考课内重点文言文全解析   我国古代文学博大精深,源远流长,不论是内容还是形式,都充满着神奇的美的力量.笔者发现, 许多学生对文言文的学习缺乏兴趣的重要的原因就是教师…

    古诗文 2022年11月17日
    38
  • “魏大中,字孔时,嘉善人”阅读答案及原文翻译

    魏大中,字孔时,嘉善人。自为诸生,读书砥行,从高攀龙受业。家酷贫,意豁如也。举于乡,家人易新衣冠,怒而毁之。第万历四十四年进士,官行人。数奉使,秋毫无所扰。  &nbsp…

    古诗文 2022年11月25日
    30
  • “张欣泰,字义亨,竞陵人也”阅读答案解析及翻译

    张欣泰传 张欣泰,字义亨,竞陵人也。父兴世,宋左卫将军。欣泰少有志节,不以武业自居,好 隶书,读子史。年十余,诣吏部尚书褚渊,渊问之日:“张郎弓马多少?”欣…

    古诗文 2022年11月21日
    29
  • 高适《别董大二首选一》原文、注释和鉴赏

    千里黄云白日曛(2),北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君?   【注释】 (1)董大:董老大,名不详。可能是著名琴师董庭兰。 (2)曛:夕阳的昏黄之色。 【…

    古诗文 2022年9月10日
    82
  • 《本草纲目·草部·漏卢》文言文

    《本草纲目·草部·漏卢》文言文   释名   亦名野兰、荚蒿、鬼油麻。   气味   (根、苗)咸、寒、无毒。   主治   腹内蛔虫。用漏卢为末,每取一匙,和饼子肉汤同服。   …

    古诗文 2022年11月17日
    15
分享本页
返回顶部