【双调】清江引(梦回昼长帘半卷)

        

钱 霖

        梦回昼长帘半卷,门掩荼院。蛛丝挂柳绵,燕嘴粘 花片,啼莺一声春去远。
        【鉴赏】“梦回昼长帘半卷”,“梦回”点出作者由梦境回到现实的时间 点,短暂的梦境使作者脱离了现实生活,乍然回到现实中。此时的作者视 觉敏锐,“昼长”点明时令,由春渐夏,草木清华。帘幕卷起,周围的景物在 作者眼中变得陌生又鲜活。作者以雅逸的心境,成功地捕捉了诗意的景 物和超脱的意境。所观得的景物带有幽梦初醒的悠然自得的感情色彩。 “门掩荼院”,大门半开半闭,“掩”字写门与外界隔开,突出幽静,不是紧闭 而是轻掩,由此便无刻意之感,使得诗意更显轻盈。深院荼蘼花开,浓郁 而灿烂,于幽静之中又有了充满生机。“蛛丝挂柳绵,燕嘴粘花片”,对从 意象的精选和文字的锤炼,可见作者对精致工巧的追求。“蛛丝”纤细剔 透,编织精美,“柳绵”轻盈柔软,“挂”字似静而动,似有轻风掠过该句,花 香四起,柳绵也得以起飞,落挂“蛛丝”之上。静止观之,“蛛丝挂柳绵”又 实为晶莹精巧的一幅图景。“燕子”为性灵乖巧的鸟儿,活跃于春夏之际, 作者将目光聚焦于精巧的“燕嘴”和细小的“花片”,可见作者情感之细腻 美好。“拈”字将“花片”与“燕嘴”融合,又是一幅美丽精巧的图画。作者 笔下的燕子与白居易“谁家新燕啄春泥”(《钱塘湖春行》)的燕子相比,多 了几分清雅情调和芳香的味道。“啼莺一声春去远”,以虚景写虚景。莺 啼本是无形无质难以捕捉的事物,而春天恰似这一声莺啼,透明般消逝 了。“远”与“近”相较,是实质的距离感,由此又仿佛春天的脚步在一声莺 啼中越走越远,可观可感。单就啼声,可与“杜鹃声里斜阳暮”(秦观《踏莎 行》)比较赏析,“啼莺一声”突出乍然醒耳飘渺悠扬之感。“一声”之后外 界更为幽静,“去远”则有情感流动,透露出作者对春天离去的感伤,但这 感伤没有抱怨和悲戚,是轻盈而美丽的。
        曲尚工巧,作者无论是在意象的选取、字句的把握、情感的表达上无 一不给读者以美的享受。“回”“卷”“掩”“挂”“拈”“去”六个动词,更是使 得全篇无一句不活。细品之,于静态画面的呈现中别有一番洞天。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722511.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 浣溪沙

    堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。 白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似樽前! 注释1、绿杨句:王维《寒食城东即事》诗:“蹴?屡过飞鸟上,秋千竞出垂杨里。”冯延…

    古诗文 2022年5月24日
    152
  • 秋登宣城谢脁北楼翻译赏析

      江城如画里,山晚望晴空。   两水夹明镜,双桥落彩虹。   人烟寒橘柚,秋色老梧桐。   谁念北楼上,临风怀谢公。   【前言】   《秋登宣城谢脁北楼》是唐代伟大诗人李白的作…

    古诗文 2022年11月7日
    63
  • 虎求百兽文言文翻译

    虎求百兽文言文翻译   虎求百兽是一则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。下面是小编为大家整理的关于虎求百兽的文言文翻译,欢迎…

    古诗文 2022年11月30日
    60
  • 渭上题烟水何曾息世机翻译赏析

      《渭上题·烟水何曾息世机》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:   烟水何曾息世机,暂时相向亦依依。   所嗟白首磻溪叟,一下渔舟更不归。   【注释】   ⑺世机:即世俗机…

    古诗文 2022年11月6日
    46
  • 初中一年级的文言文要句翻译

    初中一年级的文言文要句翻译   1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。   ——遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。   2、私拟作群…

    古诗文 2022年11月17日
    48
  • 《新唐书·李德裕传》“李德裕,字文饶”阅读答案及原文翻译

    李德裕,字文饶。少力于学,既冠,卓荦有大节。不喜与诸生试有司,以荫补校书郎。河东张弘靖辟为掌书记。府罢,召拜监察御史。时亳州浮屠诡言水可愈疾,号曰“圣水”,…

    古诗文 2022年11月21日
    39
分享本页
返回顶部