【正宫】醉太平(憎苍蝇竞血)

        

汪元亨

        

归隐

        憎苍蝇竞血,恶黑蚁争穴。急流中勇退是豪杰,不 因循苟且。叹乌衣一旦非王谢,怕青山两岸分吴越,厌 红尘万丈混龙蛇。老先生去也!
        【鉴赏】这是《归隐》同题小令中的另一首,内容与前一首大致相同, 但这首重在刻画和揭露官场的丑陋和险恶,并由此坚定归隐田园的决心。
        苍蝇竞血,苍蝇争舔血腥的东西。黑蚁争穴,李公佐《南柯太守传》记 载蚁穴中的槐安国与檀萝国争夺领土。这两句形容官场中的人为了争夺 名利等肮脏可鄙的东西,蝇营狗苟,不择手段。这两种说法在元曲中常 见,如马致远【双调·夜行船】《秋思》中“看密匝匝蚁排兵,乱纷纷蜂酿蜜, 闹穰穰蝇争血”。元曲中还有一首无名氏的《醉太平》:“夺泥燕口,削铁针 头,刮金佛面细搜求,无中觅有。鹌鹑嗉里寻豌豆,鹭鸶腿上劈精肉,蚊子 腹内刳脂油。”与本曲开头两句有异曲同工之妙,都是以一种极度夸张的 手法,讽刺贪婪者的丑陋无耻。“憎”、“恶”两字表现了作者对这种丑恶现 象的极度否定。自然,作者也就高度肯定从这样污浊的官场中及早抽身、 急流勇退的人,认为这样的人是真豪杰。因为他们不与卑鄙丑恶者同流 合污,苟且偷生。
        接下来,作者用一个整齐的鼎足对,将世俗的扰攘纷争进行了全面细 致的描述,进一步抒发了自己的厌恶之情。“叹乌衣”一句化用了刘禹锡 《乌衣巷》的诗意,表达了对繁华易歇、盛衰无常的无奈。乌衣,指乌衣巷, 东晋时王、谢等豪族所居之处。“一旦”指瞬间、一夕之间。“怕青山”句言 世间像吴越争霸一样兵连祸结,充满敌意和仇视,让人心悸害怕。吴、越 是春秋时期两个互为仇敌的国家,吴国在钱塘江北,越国在钱塘江南,因 以喻敌对的势力。“厌红尘”句意为尘世如同波涛万丈的大海,龙蛇混杂, 令人生厌。马致远《四块玉·叹世》有“远红尘万丈波,倒大来闲快活”之 句。“红尘万丈”喻尘世的黑暗险恶。“混龙蛇”,喻好坏不分、贤愚莫辨。 这三句描绘的是一个盛衰无常、纷争不断、贤愚莫辨的污浊尘世,作者用 “叹”、“怕”、“厌”三个字,明白地表达了自己对世俗社会的厌恶和摒弃。 因此,最后一句“老先生去也”是蓄势而发,水到渠成,语气坚定,感情 豪迈。
        全曲在叙述中饱含作者的爱憎之情,语言质朴老辣,思想丰澹严密, 结构严丝合缝,感情如同洪水从高处倾泻而下,无法阻挡,冲口而出,造就 了此曲豪放喷薄的风格。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722566.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 语文文言文阅读试题:景公之时,雨雪三日而不霁

    语文文言文阅读试题:景公之时,雨雪三日而不霁   景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧陛。晏子入见,立有间,公曰:怪哉!雨雪三日而天不寒。晏子对曰:天不寒乎?公笑。晏子…

    古诗文 2022年11月26日
    25
  • 高一文言文《师说》原文和翻译

    高一文言文《师说》原文和翻译   《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。以下是小编为大家整理好的高一文言文《师说》原文和翻译,欢迎大家参考学习哦…

    古诗文 2022年11月30日
    37
  • 仍怜故乡水,万里送行舟。意思翻译及赏析

    原文 渡荆门送别 李白 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送…

    古诗文 2022年9月3日
    1.4K
  • “沈嘉徵,字怀清,山阴人”阅读答案及句子翻译

    沈嘉徵,字怀清,山阴人。年十三,刲①股和药愈母疾。援例授广西苍梧县长行乡巡检,调横州吏目,所在民歌颂之。雍正三年,督抚以卓异荐,超授江西乐平知县,建义社谷仓。民讼随到随判,案无留牍…

    古诗文 2022年11月25日
    27
  • 玉楼春(闻笛)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 红楼十二春寒恻。楼角何人吹玉笛。天津桥上旧曾听,三十六宫秋草碧。昭华人去无消息。江上青山空晚色。一声落尽短亭花,无数行人归未得。

    古诗文 2020年5月31日
    544
  • “金世祖,讳劾里钵”阅读答案解析及翻译

    世祖,讳劾里钵。景祖卒,世祖继之。世祖,辽重熙八年己卯岁生。辽咸雍十年,袭节度使。景祖异母弟跋黑有异志,世祖虑其为变,加意事之,不使将兵,但为部长。跋黑遂诱桓赧、散达、乌春、窝谋罕…

    古诗文 2022年11月25日
    59
分享本页
返回顶部