《山行》

叶 茵

青山不识我姓字, 我亦不识青山名。

飞来白鸟似相识, 对我对山三两声。

这首小诗,在内容和写法上都有点特别: 写山行与“姓字”何干?白鸟“三两声”究属何意?前无交代,后无说明,突然而起,戛然而收。乍读颇费解,但细细吟哦,却能从中体察出一种意境,领略到一种情趣。

出现于诗的前两句,只有“青山”和“我”,没有第三者,可见诗人是独行于山间;两个“不识”,又说明诗人是新来,而非重游。由此不难想象,踽踽独行的诗人,眼前所见只有陌生的青山。“山”与“我”,互不相识,冷眼相觑,这气氛该有多么沉闷。在这样的情景中,诗人发出“青山不识我姓字,我亦不识青山名”的叹息,不是很自然吗?独行的“我”与孤峙的“山”,都想互通姓名,相结为友,苦于无人从中介绍。这时正巧“白鸟”飞来。这位第三者的出现,顿时使气氛活跃起来——

“飞来白鸟似相识,对我对山三两声。”白鸟,泛指鸥鹭之类长着白羽的鸟。白鸟为山间溪上所常见,它的出现,本属平常,但此时此地,诗人见到这“似相识”的白鸟,不能不产生“他乡遇故知”之感。“我”见白鸟“似相识”,“山”见白鸟当然更不陌生,因此这“白鸟”俨然是“我”与“山”这一对陌生伙伴的共同好友。于是这位热心者连忙出面介绍,“对我对山三两声”。白鸟叫唤当然出自无心,但因为“我”“有心”,于是仿佛觉得鸟也并非无意。诗到此戛然而止,好像很突兀,其实恰到好处,山行之乐至此和盘托出,独行山间原不寂寞。

这首山行拾趣的即兴小诗,文字见天真,饶有风趣。在写法上,采取剪影式,捕捉住最唤起“诗心”的吉光片羽,不加修饰,以存其真。但中有包孕,读者自能领会。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722994.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 钻姆潭记文言文翻译

    钻姆潭记文言文翻译   《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘水潭四周的景物,以下是小编整理的钻姆潭记文言文翻译,希望能够帮…

    古诗文 2022年11月30日
    19
  • 描写泰山优美的古诗词

      1、泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭。——白居易《放言五首·其五》   2、对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚。——黄庭坚《醉蓬莱》   3、扶摇九万里,未可诬齐谐。——贾鲁《登泰山…

    古诗文 2022年11月6日
    17
  • 初三语文第五章《与妻书》文言文知识归总结

    初三语文第五章《与妻书》文言文知识归总结   一、1不能竟书而欲搁gē笔放下   2称chn心快意符合   3必不能禁jīn失我之悲经受   4使之肖xio我相像,类似   5一恸…

    古诗文 2022年11月26日
    46
  • ●卷一百三◎志林四十二条・异事

      ○朱炎学禅   芝上人言:近有节度判官朱炎学禅,久之,忽于《楞严经》若有所得者。问讲僧义江曰:“此身死后,此心何住?”江云:“此身未死,此心…

    古诗文 2022年10月10日
    36
  • 王安石勤俭文言文翻译

    王安石勤俭文言文翻译   节俭朴素人之美德奢侈华丽人之大恶.我国人民历来以勤奋为风范。下面是小编精心为大家准备的王安石勤俭文言文翻译内容,希望大家喜欢。   王安石勤俭文言文翻译 …

    古诗文 2022年12月3日
    12
  • 文言文卫玠字叔宝阅读试题训练

    文言文卫玠字叔宝阅读试题训练   卫玠字叔宝,年五岁,风神秀异。祖父瓘曰:此儿有异于众,顾吾年老,不见其成长耳!总角乘羊车入市,见者皆以为玉人,观之者倾都。骠骑将军王济,玠之舅也,…

    古诗文 2022年11月26日
    17
分享本页
返回顶部