清?梅曾亮《钵山余霞阁记》阅读答案(附翻译)

钵山余霞阁记 清·梅曾亮

江宁城,山得其半。便于人而适于野者,惟西城钵山,吾友陶子静偕群弟读书所也。因山之高下为屋,而阁于其岭。曰“余霞”,因所见而名之也。

俯视,花木皆环拱升降;草径曲折可念;行人若飞鸟度柯叶上。西面城,淮水萦之。江自西而东,青黄分明,界画天地。又若大圆镜,平置林表,莫愁湖也。其东南万屋沉沉,炊烟如人立,各有所企,微风绕之,左引右挹,绵绵缗缗⑴,上浮市声,近寂而远闻。

甲戌春,子静觞同人于其上,众景毕观,高言愈张。子静曰:“文章之事,如山出云,江河之下水,非凿石而引之,决版⑵而导之者也,故善为文者有所待。”曾亮曰:“文在天地,如云物烟景焉,一俯仰之间,而遁乎万里之外,故善为文者,无失其机。”管君异之曰:“陶子之论高矣,后说者,如斯阁亦有当焉。”遂之为书记。 《柏枧山房文集·卷十》

【注】:⑴缗缗:连绵不断的样子。⑵决版:决堤。版,版筑,用两板相夹,装满泥土,用来筑土墙、河堤。

22.下列有关本文文化常识的解说,错误的一项是(2分)

A.“江宁”,即南京,南京的别称还有金陵、石头城。

B.按干支纪年法,“甲戌”之后的一年是“乙亥”年。

C.“江自西而东”,这句中的“江”专指的是“长江”。

D.“陶子”是对“陶子静”的昵称,是略缩语的用法。

23.文中实写了阁上“俯视”所见的景致,而虚写阁上仰观的一句是“”。(2分)

24.本文由写景而论文,陶子静、梅曾亮就“善为文”分别论述了自己的观点,其异同在于:⑴不同:;⑵相同:(4分)

25.管君认为梅曾亮的说法与“余霞阁”的阁名“当”(相符),是因为______________________________________。(3分)

参考答案:

四、阅读下文,完成第22—25题。(11分)22.(2分)D 23.(2分)曰‘余霞’,因所见而名之也。24.(4分)⑴陶强调写文章应注重积累,梅强调写文章应捕捉灵感(2分);⑵主张行文自然(2分)25.(3分)梅所说的灵感与阁上所见的“余霞”,一样美妙绚丽,但又都是稍纵即逝、难以捕捉的。

【参考译文】:江宁城,山占了一半。那便于人们游玩而又有郊野之趣的,只有西城的钵山,这也是我的朋友陶子静和他的众位兄弟读书的地方。他们顺着山势的高低造了房子,在山顶上建了一座阁,取名“余霞”,是按照眼中所见之景而题的名字。

从余霞阁往下看,花木随山势高低而生,团团环抱着山峰。长满草的曲折小径,一条一条,清晰可数,行路的人就像飞鸟在树的枝叶上掠过一样。城西面的秦淮河萦回环绕着,长江由西向东奔腾而去,天青水黄,颜色对照分明就像一条线一样划开了天地。那平放在树木外面的一面大圆镜,便是莫愁湖。那东南面遍地的房屋密密麻麻,屋上升起的炊烟像站立的人,各自在张望顾盼,微风吹来,好像从左右不同的方向牵引着它,连绵不断地向上飘去。微风将山下闹市喧哗之声传到山上,近处的听不到,而远处的隐隐约约可以听到。

甲戌年的春天,陶子静在余霞阁设酒宴款待各位朋友,所有的景致都呈现在眼前,大家高谈阔论,更加无拘无束。子静说:“文章这件事情,好像山上的云自然地冉冉升起,又如江河中的水汩汩地自然流着,不是凿开山石就可以引出云来,决开河堤就可以引出水来的。所以会做文章的人,一定要有所待。”我说道:“文章在天地间,也好比云烟景物一般,一会儿的功夫已逃在万里以外。所以善于做文章的人,一定不会失掉时机。”管君听了说:“陶君的言论高明极了。后面梅君所讲的这番话,对余霞阁来说,两者倒是相当的。”于是我就写了这篇记。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/74442.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 青玉案·年年社日停针线

    朝代:唐代 作者:黄公绍 原文: 感谢您的评分 年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无…

    古诗文 2020年3月21日
    714
  • 八年级文言文与朱元思书翻译

    八年级文言文与朱元思书翻译   《与朱元思书》吴均   原文:   风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。   水皆缥碧,千丈见底。游…

    古诗文 2022年11月17日
    69
  • 欧阳修文集――卷一一八・河北奉使奏草卷下

      ◎札状二十首〈附书一首牒二首〉   【乞置御河催纲】   臣伏见沿边镇、定等十六州军,每年入中斛斗,并支在京一色见钱,自来不止全仰沿边入中,亦于近里州军计置斛斗,从御河漕运输边…

    古诗文 2022年10月7日
    90
  • 《史记·陈丞相世家》阅读答案解析及翻译

    陈丞相平者,阳武户牖乡人也。……汉六年,人有上书告楚王韩信反。高帝问诸将,诸将曰:“亟发兵坑竖子耳。”高帝默然。问陈平,平固辞谢…

    古诗文 2022年11月25日
    81
  • “范讽知开封府日,有富民自陈”阅读答案及原文翻译

    范讽知开封 范讽①知开封府日,有富民自陈:“为子娶妇已三日矣,禁中②有指挥令入见,今半月无消息、”讽日:“汝不妄乎?如实有兹事,可只在此等候也&…

    古诗文 2022年11月17日
    89
  • 《宋史·韩维传》“韩维,字持国”阅读答案解析及翻译

    韩维,字持国。以进士奏名礼部,方亿辅政,不肯试大廷,受荫入官。父没后,闭门不仕。宰相荐其好古嗜学,安于静退,召试学士院,辞不就。 富弼辟河东幕府,史馆修撰欧阳修荐为检讨、知太常礼院…

    古诗文 2022年11月21日
    72
分享本页
返回顶部