昔有长者子原文及译文赏析

  【原文】

  昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方得一车,持来归家。诣市卖之,以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售。心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售。便生念言。不如烧之作炭,可得速售。即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。世间愚人亦复如是。

  (选自伽斯那《百喻经》)

  【 注释】 ① 长者子:年长有声望之人的儿子。② 沉水:即沉香木,因木质坚硬,能沉于水,故名。③ 售:卖出去。 ④ 直:通“值”价值。

  【释“诣”】

  “诣”可解释为“前往”、“到……去”。上文中“诣市卖之”,译为前去市场出卖它。又,“诣官讼之”,意为前往官府将这事告状。“诣”也可解释为“拜访”、“拜见”。《桃花源记》:“及郡下,诣太守,说如此。”句意为渔人到了郡府,去拜见太守,禀报了如此这般的情况。

  【参考译文】

  很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样。

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)方:才;(2)诣:前往;(3)以:因为

  (4)故:原因; (5)为:成为;(6)直:同“值”,价值

  2.翻译:

  (1)即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价直。

  译文:他就把所有的沉香木烧成了炭,拉到市场上去卖,结果得到不到半车炭的价值。

  (2)世间愚人亦复如是。

  译文:世上的愚人也像这样。

  3.你从文中得到的启示是:

  做事不能急于求成,不能见异思迁,应有耐心和恒心。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940608.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 久而俱化文言文字翻译

    久而俱化文言文字翻译   《久而俱化》描写的是作者洪迈养一只雁和一只鹅的故事。下面是小编整理的久而俱化文言文字翻译,欢迎查看。   《久而俱化》原文:  天生万物,久而与之俱化,固…

    古诗文 2022年12月1日
    27
  • 《战武牢》翻译赏析

      《战武牢》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:   战武牢,动河朔。逆之助,图掎角。   怒鷇麛,抗乔岳。翘萌牙,傲霜雹。   王谋内定,申掌握。铺施芟夷,二主缚。   惮华…

    古诗文 2022年11月6日
    17
  • 金陵驿二首·其一

    朝代:宋代 作者:文天祥 原文: 感谢您的评分 草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依!山河风景元无异,城郭人民半已非。满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。

    古诗文 2020年3月11日
    835
  • 阳子之宋

      【原文】   阳子之宋,宿于逆旅。逆旅者有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也…

    古诗文 2022年9月3日
    86
  • 《寡人之于国也》的文言文翻译

    《寡人之于国也》的文言文翻译   《寡人之于国也》是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面,小编为大家分享《寡人之于国也》的文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   梁惠王曰:…

    古诗文 2022年12月3日
    38
  • 《项王自度不得脱。谓其骑曰》原文及译文

      项王自度不得脱。谓其骑曰:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为…

    古诗文 2022年11月8日
    27
分享本页
返回顶部