乔吉――折桂令・七夕赠歌者

  
折桂令·七夕赠歌者
  元代:乔吉
  崔徽休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿卿。水洒不着春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星。
  黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。
  译文
  无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般明丽,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不着,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。
  黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和着乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅着嘴上胡须。
  注释
  ⑴崔徽:唐代歌妓,很美丽,善画自己的肖像送给恋人。休写:不要画。
  ⑵箸点:形容女子小嘴如筷子头。
  ⑶卿卿:对恋人的昵称。
  ⑷春妆:此指春日盛妆。
  ⑸双星:指牛郎星、织女星。
  ⑹黄四娘:美女的泛称。当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。
  ⑺青旗:指酒招子、酒幌子。
  ⑻骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。此处用以形容歌声动人如珠圆玉润。
  ⑼三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。
  ⑽倩:请。
  ⑾春纤:女子细长的手指。
  ⑿吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/815403.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 晏几道《鹧鸪天·当日佳期鹊误传》译文及鉴赏

      《鹧鸪天·当日佳期鹊误传》   宋代:晏几道   当日佳期鹊误传。至今犹作断肠仙。桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。   欢尽夜,别经年。别多欢少奈何天。情知此会无长计,咫尺凉蟾…

    古诗文 2022年11月5日
    47
  • “惜春长怕花开早,何况落红无数。”辛弃疾《摸鱼儿》全词翻译赏析

    惜春长怕花开早,何况落红无数。   [译文] 珍惜春光的我总怕花儿开得太早,何况眼前飘落红花无数。   [出自]   南宋 辛弃疾&nbsp…

    古诗文 2022年11月18日
    61
  • 文言文阅读训练:苏世长讽谏

    文言文阅读训练:苏世长讽谏   武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。高祖责其后服,世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻。一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之…

    古诗文 2022年11月21日
    44
  • 《吕蒙正不计人过》文言文试题练习

    《吕蒙正不计人过》文言文试题练习   吕蒙正不计人过   吕蒙正相公①不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” A蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒…

    古诗文 2022年11月28日
    35
  • 《南歌子·疏雨池塘见》翻译赏析

      《南歌子·疏雨池塘见》作者为唐朝文学家贺铸。其古诗全文如下:   疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂。何处飞来白鹭立移时。   易醉扶头酒,难逢敌手棋。日长偏与睡相宜。睡起…

    古诗文 2022年11月7日
    50
  • 《江城子・奋斗》――《小令集》

    《江城子·奋斗》   竖子小儿莫轻狂,十八郎,路尚长,未至半百,不定谁辉煌。兵临城下迟早是,奋斗路,终成王。 掩卷沉思叹空长,谁又强,两茫茫,时过境迁,神采…

    古诗文 2022年9月29日
    59
分享本页
返回顶部