卢挚――殿前欢・酒杯浓


  殿前欢·酒杯浓
  元代:卢挚
  酒杯浓,一葫芦春色醉疏翁,
  一葫芦酒压花梢重。
  随我奚童,葫芦干兴不穷。
  谁人共?一带青山送。
  乘风列子,列子乘风。
  词句注释
  ⑴双调:十二宫调之一,是元曲常用宫调。殿前欢:曲牌名。小令兼用。入双调。
  ⑵春色:此处指酒。宋代安定郡王用黄柑酿酒,名为“洞庭春色”。一说即指春天色彩,亦通。山翁:指山简,字季伦。晋时镇守襄阳,好酒,常出游,并常醉酒而归。
  ⑶花梢:指花木的枝梢。
  ⑷奚童:小童仆,书童。
  ⑸列子:即列御寇,战国时郑人。他的事迹多见于《庄子》,据说其著有《列子》八篇,被后人列入道家,奉为道家经典。《庄子·逍遥游》称其能“御风而行”。
  白话译文
  酒杯中的酒香正浓,而春色更令我陶醉。一边喝酒一边赏春,花的美比酒更能醉人,跟随我的书童,边看边喝兴致无穷,和谁一起回去呢,青山一带来相送。归来途中,虽微有醉意,却一点也不疲倦,步履轻快,仿佛如列子御风而行,飘然欲仙。
  整体赏析
  古时文人墨客常常借酒抒怀,使得酒成就了“钓诗钩”的美名。这篇《殿前欢》正是卢挚乘着酒兴挥洒而成的作品。这首小令写作者携酒游山,任性自然之乐。曲子开篇就带浓浓醉意,而后极力渲染率情任意的醉翁之态,意态飘逸。
  “酒杯浓。一葫芦春色醉山翁,一葫芦酒压花梢重。”开篇三句渗透着浓醇的酒香,满目春色尽在酒中。醉后的卢挚品味出欧阳修“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也”的意趣来。一杯接一杯的美酒,蕴藏着生机勃勃的大地和花枝叶茂的美景。酒“钓”出了春景和醉趣,作者将酒葫芦挂在枝丫上,显示出自己率真自然的醉翁情态。不仅作者自己如此,连书童也兴致高昂:“随我奚童,葫芦干、兴不穷。”两人就算喝尽了葫芦中的美酒,兴致也依然高昂。这时候酒已非必要的存在,作者因酒兴而诗意大发,畅游山水间,忘记了俗世的杂念,变得无拘无束。
  “谁人共,一带青山送。”此时他已与自然融为一体,达到物我合一的境界,于是有了“乘风列子,列子乘风”这样的妙句。列子名列御寇,是传说中得道的“至人”,是“任真脱俗”的代表。此处借用列子的故事来表现自己饮酒之后所达到的冲而不薄,淡而有味的精神境界。卢挚正如其笔下的醉翁一般,既不追求“桃花源”式的理想,他所表现出来的超然也并不是另有寄托,别有怀抱。官运尚算亨通的他,并没有矫揉造作地强诉愁思,而是表达一种纯净无忧的情怀。他饮酒不是为了排解忧郁,而是为了享受独酌的乐趣。以“酒”贯穿全篇,是这首小令的特色。卢挚处处将情绪的表达与“酒兴”结合起来,使整首曲子读来酣畅淋漓。最后两句句式反复,又增加了几分洒脱之趣。
  卢挚是元代早期散曲作家“清丽派”有影响的人物,但他的“清丽”还没有像以后散曲那样过多地向词靠近。此曲体现了散曲特有的灏烂放达之趣。如“葫芦”一词在全曲中重复出现三次,这种情况是作诗词的大忌,然却是散曲特有的风味。这种以“葫芦”为语脉串通全篇,紧扣“酒杯浓”层层递进展开的作法颇得酣畅爽快的曲旨。而曲尾颠倒反复的句式更增加了全曲的洒脱之趣。此外,清丽之中而兼豪放,也是疏斋散曲的一大特色,此曲以“清”为里,以“放”为面,作者是在“我”的抒展中进入“冲虚”之境的。这种悠远和安宁与诗词大多以一种含蓄的内向深化而进入“超然”之境迥异其趣。
  名家评价
  现代戏曲史研究专家卢前《论曲绝句》:“自写胸臆、旷放豪迈。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/815478.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 裴耀卿赠户部尚书守真子也原文及译文

      裴耀卿,赠户部尚书守真子也。少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签。开元初,累迁长安令。长安旧有配户和市之法,百姓苦之。耀卿到官,一切令出储蓄之家,预给其直,遂无奸…

    古诗文 2022年11月7日
    81
  • 《曹植聪慧》阅读答案及原文翻译

    曹植聪慧 曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈…

    古诗文 2022年11月23日
    117
  • 分享有关24节气惊蛰诗句

    微雨众卉新,一雷惊蛰始。整理了一些惊蛰诗句,欢迎大家阅读! 1、穷冬不见雪,正月已闻雷。 2、一声大震龙蛇起,蚯蚓虾蟆也出来。 3、绛帐虚堂设,檐牙雨骤倾。已过惊蛰日,未听候虫声。…

    古诗文 2023年2月18日
    51
  • “红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。”的意思及全词翻译赏析

    红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。   [译文]  红莲互相依偎着像是全都醉了;白鹭在水边静静伫立似乎在暗自发愁。   [出自]  南宋&nb…

    古诗文 2022年11月18日
    83
  • 《拷打羊皮》阅读答案及原文翻译

    拷打羊皮     人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物久未果,遂讼于官惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可…

    古诗文 2022年11月21日
    114
  • 贺新郎(琼花)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 辜负东风约。忆曾将、淮南草木,笔端笼络。后土祠中明月夜,忽有瑶姬跨鹤。迥不比、水仙低弱。天上人间惟一本,倒千钟、琼露花前酌琼露,丹阳酒…

    古诗文 2020年5月27日
    624
分享本页
返回顶部