张养浩――山坡羊 潼关怀古


  山坡羊 潼关怀古
  元代:张养浩
  峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
  伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!
  注释译文
  词句注释
  ⑴山坡羊:曲牌名,是这首散曲的格式;“潼关怀古”是标题。
  ⑵峰峦如聚:形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围
  ⑶波涛如怒:形容黄河波涛的汹涌澎湃。怒:指波涛汹涌。
  ⑷“山河”句:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外有黄河,内有华山。表里:即内外。《左传·僖公二十八年》:“表里山河,必无害也。”注:“晋国外河而内山。”潼关:古关口名,在今陕西省临潼县,关城建在华山山腰,下临黄河,扼秦、晋、豫三省要冲,非常险要,为古代入陕门户,是历代的军事重地。
  ⑸西都:指长安(今陕西西安)。这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。秦、西汉建都长安,东汉建都洛阳,因此称洛阳为东都,长安为西都。
  ⑹踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,,感慨万端陷入沉思,表示心里不平静。一作“踟蹰(chí chú)”。
  ⑺“伤心”二句:谓目睹秦汉遗迹,旧日宫殿尽成废墟,内心伤感。伤心:令人伤心的事, 形容词作动词。秦汉经行处:秦朝(前221年——前206年)都城咸阳和西汉(前208——8)的都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。宫阙:宫,宫殿;阙,皇宫门前面两边的楼观。
  ⑻兴:指政权的统治稳固。兴、亡:指朝代的盛衰更替。
  白话译文
  (华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/815502.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “种皓字景伯,洛阳人”阅读答案及原文翻译

    种皓字景伯,洛阳人。父为定陶令,有财三千万。父卒,皓悉以赈恤宗族及邑里之贫者。耻贵货利,人之进趣名利者,皆不与交通。 (汉)顺帝末,为侍御史。帝擢皓监太子于承光宫。中常侍高梵从中单…

    古诗文 2022年11月23日
    50
  • 折桂令·客窗清明_乔吉的曲原文赏析及翻译

    折桂令·客窗清明_乔吉的曲原文赏析及翻译         风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。蓦见人家,杨柳分烟,扶上…

    古诗文 2022年11月5日
    48
  • “一径穿缘应就郭,千花掩映似无溪。”的意思及全诗鉴赏

    “一径穿缘应就郭,千花掩映似无溪。”这两句是说,一条幽僻的路径,缘山通向寺院的墙外;溪水两旁百花盛开,枝叶繁茂,遮掩得似乎连溪水都看不见了。诗句将寺院花繁叶…

    古诗文 2022年11月21日
    115
  • 鲁仲连谓孟尝原文及翻译

      齐四·鲁仲连谓孟尝   作者:刘向   鲁仲连谓孟尝:“君好士也,雍门养椒亦,阳得子养,饮食、衣裘与之同之,皆得其死。今君之家富于二公,而士未有为君尽游者也。”君曰:“文不得是…

    古诗文 2022年11月11日
    69
  • 文言文的阅读及译文解析

    文言文的阅读及译文解析   杨继宗,天顺初进士。授刑部主事。囚多疫死,为时其食饮,令三日一栉沐,全活甚众。又善辨疑狱。河间获盗,遣里民张文、郭礼送京师,盗逸。文谓礼曰:“吾二人并当…

    古诗文 2022年11月29日
    61
  • “公薨之月,子产相郑伯以如晋”阅读答案解析及翻译

    公①薨之月,子产相郑伯以如晋,晋侯②以我丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣而纳车马焉。士文伯让之曰:“敞邑以政刑之不修,寇盗充斥,是以令吏人完客所馆,高其阚闳,厚其墙垣…

    古诗文 2022年11月24日
    72
分享本页
返回顶部