辛弃疾――武陵春・桃李风前多妩媚

  武陵春·桃李风前多妩媚
  宋代:辛弃疾
  桃李风前多妩媚,杨柳更温柔。唤取笙歌烂熳游。且莫管闲愁。
  好趁春晴连夜赏,雨便一春休。草草杯盘不要收。才晓便扶头。
  译文及注释
  译文
  桃花和李花在春风中摇曳着妩媚的身姿,春风扶柳,柳条随风舒展比桃花和李花还要柔美。在春天里吹着笙,唱着歌随意交游,不管人世间纷纷扰扰。
  天气晴好我们连夜吟赏美景,就怕一场秋雨就带走这春天美景。杯盘草草,尚未收起,又准备来日侵晓再饮美酒,只愿长醉不醒。
  注释
  烂熳:亦作“烂漫”。
  扶头:指饮酒。
  鉴赏
  这首词是写春游的。它以抒情的笔调,明快的语言,描写了春光明媚以及作者及时行乐的思想情趣,轻松活泼,饶有趣味。开头二句写春光明媚怡人。在这里,作者取了桃李和杨柳加以描写。桃李临风起舞,妩媚动人。杨柳的长条袅娜于春风之中,故作者说“杨柳更温柔”。句中“妩媚”、“温柔”带有极强的感情色彩,也表现了作者对明媚春光的热爱。如果说以上两句侧重“春”字,而接下去四句侧写“游”字。其中前两句是把歌儿舞女换来尽情游赏,“且莫管闲愁”,全身心投入到游乐活动中去;而后两句则说趁着天气晴好,连夜赏花,表达了作者惜春爱花之意。前四句词使用“烂熳游”与“管闲愁”等词语,集中而突出地把作者游兴之高描叙了出来。结尾二句写醉酒。言其杯盘草草,尚未收起,又准备来日侵晓再饮扶头酒,以便长醉不长醒,暗示其有借酒消愁之意,和上片“且莫管闲愁”相照应,说明作者看似玩得潇洒,其实并未忘世,内心仍然很凄苦,和一般人不同的是,能够及时行乐,借以超越苦痛而已。
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/815587.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “寒山转苍翠,秋水日潺湲”全诗翻译赏析

    “寒山转苍翠,秋水日潺湲”这两句写山中秋景——时在寒秋,随着天色向晚,山色逐渐变得苍翠;山间溪水仍日夜不停歇地潺湲流淌。&ldquo…

    古诗文 2022年11月18日
    53
  • 曹操诗全集

      气出唱(三首)   驾六龙,乘风而行。   行四海,路下之八邦。   历登高山临溪谷,乘云而行。   行四海外,东到泰山。   仙人玉女,下来翱游。   骖驾六龙饮玉浆。   …

    古诗文 2022年9月29日
    40
  • 《游东山记》文言文翻译

    《游东山记》文言文翻译   导语:《游东山记》是明代文人杨士奇创作的散文作品,出自《东里集》,重点描述了访村舍、饮酒、赋诗、歌舞、戏鱼等文人雅士的活动。下面是小编整理的《游东山记》…

    古诗文 2022年12月3日
    72
  • “优孟,故楚之乐人也”阅读答案及翻译

    优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。 楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使猖臣①丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。…

    古诗文 2022年11月29日
    61
  • 天净沙·秋思原文及译文

      天净沙·秋思   元代:马致远   枯藤老树昏鸦,   小桥流水人家,   古道西风瘦马。   夕阳西下,   断肠人在天涯。   译文   天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老…

    古诗文 2022年11月8日
    34
  • 南涧中题古诗翻译赏析

      《南涧中题》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:   秋气集南涧,独游亭午时。   回风一萧瑟,林影久参差。   始至若有得,稍深遂忘疲。   羁禽响幽谷,寒藻舞沦漪。  …

    古诗文 2022年11月10日
    36
分享本页
返回顶部