读韩杜集(杜牧)原文翻译赏析

  读韩杜集(杜牧)

  这是一首评诗论文之诗。写作时间难以确定。作者对杜甫、韩愈的诗文给予极高的评价,写得形象、风趣而又深刻。

  杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处抓。

  天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。

   杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处抓——《太平广记》卷六十引《神仙传》说:仙人麻姑的手长如鸟爪,有个叫蔡经的人想:如果脊背痒时,能得麻姑之手搔背该多 好。倩(qiàn),请。抓,读若爪,“搔”也。这两句意思很明白:杜诗韩集当忧愁之时诵读,就像仙人麻姑的指爪搔到痒处似的,真痛快。

   天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶——据《十洲记》中记载:凤麟洲在西海中,洲上有凤凰麒麟数万,用凤嘴和麟角合熬成胶,可以接续已断的弓弦。这两句说: 飞向天外的凤凰谁还能得到它的精髓呢?今天已无人懂得如何配制“续弦胶”了。意思是无人能汲取杜甫、韩愈诗文的精华,创作出他们那样高水平的作品。

   评诗文之诗首先应当是诗,即应以形象的、有意味的语言来表述对诗文的评骘。这首诗以“麻姑搔痒”,表述对韩杜诗文的感受;以“天外凤凰”之“髓”,比喻 他们作品的精髓,以“无人解合续弦胶”慨叹无人能汲取他们诗文的精华作创造性的发展。可谓寓理性思考于形象表达之范例。杜牧此诗是针对当时文坛的形式主义 倾向而发的,而他自己则是既继承韩杜现实主义传统,又有所创新发展的表率。清·洪亮吉在《北江诗话》中说:“杜牧之与韩柳元白同时,而文不同韩柳,诗不同 于元白,复能于四家之外诗文皆别成一家,可云特立独行士矣。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827083.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《钓雪亭·阑干风冷雪漫漫》全词翻译赏析

      《钓雪亭·阑干风冷雪漫漫》作者为唐朝诗人、文学家姜夔。其古诗全文如下:   阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。   时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。   【翻译】   风雪交加的…

    古诗文 2022年11月6日
    79
  • 《桑中生李》阅读答案及原文翻译

    桑中生李 张助于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有士,因植焉,以余浆灌溉。后人见桑中生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君令我目愈,谢一豚。”目痛…

    古诗文 2022年11月21日
    61
  • 流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉作者出处及全词赏析

    流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。《一剪梅·舟过吴江》 作者:蒋捷 一剪梅·舟过吴江 蒋 捷 一片春愁待酒浇,江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥。风又…

    古诗文 2022年11月18日
    68
  • 中考语文文言文通假字知识点归纳

      知识盘点:   通假字,汉字的通用和假借的简称。所谓通假,就是两个字通用,或者这个字借用为那个字,它们之间语音相同或相近,并没有意义上的联系,所以又称同音通假或同音假借。   …

    古诗文 2022年11月12日
    57
  • 梦李白・其二

    浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,…

    古诗文 2022年5月23日
    163
  • “种皓字景伯,洛阳人”阅读答案及原文翻译

    种皓字景伯,洛阳人。父为定陶令,有财三千万。父卒,皓悉以赈恤宗族及邑里之贫者。耻贵货利,人之进趣名利者,皆不与交通。 (汉)顺帝末,为侍御史。帝擢皓监太子于承光宫。中常侍高梵从中单…

    古诗文 2022年11月23日
    55
分享本页
返回顶部