望秦川唐 李颀全文注释翻译及原著赏析

望秦川(唐 李颀)全文注释翻译及原著赏析

  望秦川

  [唐]李颀

  秦川朝望迥,日出正东峰。

  远近山河净,逶迤城阙重。

  秋声万户竹,寒色五陵松。

  客有归欤叹,凄其霜露浓。

  

  (1)秦川:泛指今秦岭以北平原地带,按此诗中意思指长安一带。

  (2)炯:遥远。

  (3)净:明洁。

  (4)重:重叠。

  (5)五陵:长安城外汉代的五个皇帝的陵墓。

  (6)归欤:归去。

  (7)凄其:寒冷的样子。

  

  我清晨从长安出发,回头东望,离秦川已经很远了,太阳从东峰上冉冉升起。天气晴朗,远处的山水明洁清净,可清清楚楚地看见;长安城蜿蜒曲折,重重叠叠宏伟壮丽。秋风吹起,家家户户的竹林飒飒作响,五陵一带的松林蒙上一层寒冷的色彩。我有归去的感叹,这里霜寒露冷,还是回去吧。

  

  在这首诗里,诗人以明净的色调,简淡的笔墨,线条清晰地描绘出了在秋高气爽的季节里,长安都城逶迤绵延,山川明净而广阔的秋天景色。前四句描写的.景象明净、壮丽,后四句描写的景物萧索、凄凉。创造出散淡、凄清的意境,表达了作者去官归家途中的怅惘心情。

  前四句写层峦叠嶂,明亮洁净的秦川及长安城的巍峨雄姿:“秦川朝望迥,日出正东峰。”我凌晨从长安城出发,回首东望,离秦川已经很远了,太阳正从东方山顶上冉冉升起。“远近山河净,逶迤城阙重。”秋高气爽,远远近近的山河大地明洁清净,历历在目;重重叠叠,逶迤曲折的长安城,显得气势十分雄伟。

  后四句写秋声秋色及游子的感受。青竹在秋风中摇曳,瑟瑟作响,五陵的苍松翠柏,也透露着浓重的寒意,出门在外的游子自然产生了归乡的思绪:“秋声万户竹,寒色五陵松。”秋风萧萧,家家户户的青竹飒飒作响,五陵一带的松林,蒙上了一层寒冷的色彩。“客有归欤叹,凄其霜露浓。”在外为官的人也发出了归去的感叹,这里霜寒露冷,还是回到家乡去吧。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922350.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 论语文言文题目及答案

    论语文言文题目及答案   阅读下面文言文选段,完成1——5题。   子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   曾子曰:“吾日三省吾身:…

    古诗文 2022年11月26日
    55
  • 春来――白居易诗词全集

    春来 [唐] 白居易 春来触动故乡情,忽见风光忆两京。 金谷蹋花香骑入,曲江碾草钿车行。 谁家绿酒欢连夜?何处红楼睡失明? 独有不眠不醉客,经春冷坐古湓城。

    古诗文 2022年10月6日
    49
  • 李白《新林浦阻风寄友人》译文及赏析

      《新林浦阻风寄友人》   唐代:李白   潮水定可信,天风难与期。   清晨西北转,薄暮东南吹。   以此难挂席,佳期益相思。   海月破圆景,菰蒋生绿池。   昨日北湖梅,初…

    古诗文 2022年11月5日
    55
  • 【中吕】卖花声(十年落魄江滨客)

             张可久       &…

    古诗文 2022年9月11日
    83
  • 登广武古战场怀古李白拼音版及译文

    “登广武古战场怀古李白拼音版及译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 登广武古战场怀古李白拼音版 《 登dēng广guǎng武wǔ古gǔ战zh&agrave…

    古诗文 2022年9月3日
    80
  • 登襄阳城的翻译赏析

      《登襄阳城》作者为唐朝文学家杜审言。其古诗词全文如下:   旅客三秋至,层城四望开。   楚山横地出,汉水接天回。   冠盖非新里,章华即旧台。   习池风景异,归路满尘埃。 …

    古诗文 2022年11月7日
    45
分享本页
返回顶部