《石鱼湖上醉歌并序》译文及赏析

  石鱼湖上醉歌并序

  元结

  漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。 欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。 意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛 泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之。

  石渔湖,似洞庭,夏水欲满君山青。

  山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。

  长风连日作大浪,不能废人运酒舫。

  我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。

  【注释】:

  1、漫叟:元结的别号。

  2、疑:似。

  3、长:犹助兴。

  【译文】:

  我用公田的米酿酒, 常借休假之闲,载酒到石鱼湖上, 暂且博取一醉。 在酒酣欢快之中, 靠着湖岸,伸臂向石鱼取酒, 叫船载着, 使所有在座的人都痛饮。 好象靠着巴陵山, 而伸手向君山上舀酒一般, 同游的人,也象绕洞庭湖而坐。 酒舫漫漫地触动波涛, 来来往往添酒。 于是作了这首醉歌,歌咏此事。

  湖南道州的石鱼湖,真象洞庭, 夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。

  且把山谷作酒杯,湖水作酒池, 酒徒济济,围坐在洲岛的中央。

  管他连日狂风大作,掀起大浪, 也阻遏不了,我们运酒的小舫。

  我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山, 为四卒斟酒,借以消散那愁肠!

  【赏析】:

  元结在代宗时,曾任道州刺史,其时他写了好几首吟石鱼湖的诗。他的’《石鱼湖 上作序》云:泉南上有独石在水中,状如游鱼。鱼凹处,修之可以贮酒。水涯四 匝,多欹石相连,石上堪人坐,水能浮小舫载酒,又能绕石鱼洄流,及命湖曰石鱼 湖,镌铭於湖上,显示来者,又作诗以歌之。有诗云:吾爱石鱼湖,石鱼在湖 里,鱼背有酒樽,绕鱼是湖水。

  此诗乃歌咏石鱼湖风景,抒发诗人淡于仕途进取,意欲归隐的胸怀。诗起首以洞 庭湖作比石鱼湖,以君山作比石鱼;接着叙述在石鱼的寻欢作乐;最后说明即使有大 风大浪,也不能阻止饮酒作乐,借以忘忧。诗的格调清新自然,乘兴而发,毫无拘 束,足见诗人胸襟之开阔,和及时行乐的思绪。

【《石鱼湖上醉歌并序》译文及赏析】相关文章:

1.清明译文及赏析

2.《秋夜》译文及赏析

3.《春思》译文及赏析

4.原文及译文赏析

5.春望译文及赏析

6.佳人译文及赏析

7.《敕勒歌》译文及赏析

8.《声声慢》译文及赏析

9.《晏子使楚》原文和译文赏析

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922493.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文若的用法

    文言文若的用法   (一)动词。   像,好像。①视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。(蒲松龄《促织》)   ②吾不忍其觳觫,若无罪而就死地(孟子《齐桓晋文之事》)   ③…

    古诗文 2022年11月20日
    27
  • 写湖北黄鹤楼的诗词大全

    黄鹤楼,在武昌蛇山黄鹄矶头,楼因山而名。相传三国吴黄武年间 (距今1700余年前)创建。其下临波涛滚滚的长江,对面又与龟山夹江相望,自古为游览胜地。根据历代黄鹤楼绘画及清末照片看,…

    古诗文 2022年9月10日
    71
  • 春节团聚的古诗

      文人笔下的春节,峥嵘着他们的人生阅历,任时光蹉跎,容颜老去,年味却历久弥香。在《沈从文文集》里,作者深情地回忆了小时候春节玩儿灯放焰火的场景,热闹非凡的景象,令人赏心悦目。下面…

    古诗文 2022年11月10日
    37
  • 文言文论衡卷二吉验篇的原文和译文

    文言文论衡卷二吉验篇的原文和译文   原文:   凡人禀贵命於天,必有吉验见於地。见於地,故有天命也。验见非一,或以人物,或以祯祥,或以光气。   传言黄帝妊二十月而生,生而神灵,…

    古诗文 2022年11月17日
    41
  • 洒空阶,夜阑未休,故人剪烛西窗语。– 周邦彦《琐窗寒》全词翻译赏析

    洒空阶,夜阑未休,故人剪烛西窗语。    [译文]  雨滴洒落在台阶上,竟彻夜未停。多么想有一位老朋友与我在西窗下剪烛谈心。   [出自]&…

    古诗文 2022年11月18日
    28
  • “始知锁向金笼听,不及林间自在啼。”欧阳修《画眉鸟》全诗翻译赏析

    始知锁向金笼听,不及林间自在啼。   [译文]  现在才知道关在笼中的画眉鸟,其叫声远不如在林中自由自在的啼叫声优美、随意。   [出自] …

    古诗文 2022年11月18日
    32
分享本页
返回顶部