《宿巫山下》译文及赏析

  《宿巫山下》

  唐代:李白

  昨夜巫山下,猿声梦里长。

  桃花飞绿水,三月下瞿塘。

  雨色风吹去,南行拂楚王。

  高丘怀宋玉,访古一沾裳。

  《宿巫山下》译文

  昨夜在巫山下过夜,满山猿猴,连梦里都仿佛听到它们的哀啼。

  桃花漂浮在三月的绿水上,我竟然敢在这时候下瞿塘。

  疾风将雨吹至南方,淋湿楚王的衣裳。

  我在高高的山岗,怀念那宋玉,为什么给楚王写出那么美丽的文章,看到这古迹,让我热泪满眶。

  《宿巫山下》注释

  ⑴《唐书·地理志》:夔州巫山具有巫山。

  ⑵宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。”《楚辞》:“哀高丘之无女。”王逸注:“楚有高丘之山。或云:高丘,阆风山上也。”旧说:高丘,楚地名也。《太平寰宇记》巫山县有高都山。《江源记》云:《楚辞》所谓巫山之阳,高丘之阻。高丘,盖高都也。宋玉,据《史记·屈原列传》载:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”记述极为简略。

  《宿巫山下》鉴赏

  在巫山滞留时“猿声梦里长”,李白对于猿声的理解与前代的诗人相同,少年时期他生活经历不多,出于对巫猿的同情而徒发感慨,之后李白“仗剑去国,辞亲远游”,猿的凄厉叫声勾起了李白的愁思,源何而愁,因为不通航而滞留,周围没有值得倾诉的朋友,心中的理想和抱负只能暂时搁置,思想感觉比较虚空,对周围的事物的感应,不是凭心灵的’冲动,而是凭理智的感悟。造成李白这种情绪的,和他回到江陵后,即将“南行拂楚王”,远离故乡有关。

  另一方面“桃花飞绿水,三月下瞿塘。”春天到来了,三峡通航,这让李白的心情有些苏解,因为李白可以离开这个滞留他几个月的巫山。这首诗以情写景,以景抒情。在艺术表现上,选择自然景物中最富特征,自己感受最深的方面加以突出的描绘,如“桃花”,在浓郁的主观色彩的氛围中,蕴涵了无穷的韵味,这也是整首诗的点睛之笔。

  “高丘怀宋玉”,宋玉是屈原之后的杰出作家。唯他有传世之作,具有一定成就,后人将他与屈原并称。刘勰即谓“屈、宋以‘楚辞’发采”(《文心雕龙·才略》)。李白在巫山想到了宋玉,从这可以看出,李白欣赏宋玉的文品和人品。

  李白的《宿巫山下》是诗人个性改造和理想化了的图景。全诗注重把握整体的气势和氛围“昨夜巫山下,猿声梦里长”,凭个性的感兴泼墨写意“雨色风吹去”、“访古一沾裳”,而略去具体的细节,甚至连观照景物的视觉转移的顺序也往往毫不在意“桃花飞绿水,三月下瞿塘”。李白的这首抒情诗,把瞿塘峡—巫山物色和特定的情绪渗透、交融在一起,在“景”的形势和“情”的特征之间,表达自己的心境。

  《宿巫山下》创作背景

  开元十三年冬,李白因三峡不通航,滞留于巫山一带,因此他在万县停留,登临西山(后来改名太白岩),一直等到开元十四年春汛来临时才得以离开,写下了《宿巫山下》。

  《宿巫山下》作者介绍

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

【《宿巫山下》译文及赏析】相关文章:

1.清明译文及赏析

2.《春思》译文及赏析

3.春望译文及赏析

4.佳人译文及赏析

5.原文及译文赏析

6.疏影原文译文及赏析

7.虞美人原文译文及赏析

8.《淮上遇便风》原文译文及赏析

9.《蛛与蚕》原文赏析及译文

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922586.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳伯和墓志铭文言文阅读题及答案解析

      欧阳伯和墓志铭   张耒   君欧阳氏,讳发,字伯和,庐陵人,太子少师文忠公讳修之长子也。为人纯实不欺.内外如一,淡薄无嗜好,而笃志好礼,刻苦于学。胡瑗掌太学,号大儒,以法度检…

    古诗文 2022年11月12日
    23
  • 新栽竹――白居易诗词全集

    新栽竹 [唐] 白居易 佐邑意不适,闭门秋草生。 何以娱野性?种竹百余茎。 见此溪上色,忆得山中情。 有时公事暇,尽日绕栏行。 勿言根未固,勿言阴未成。 已觉庭宇内,稍稍有余清。 …

    古诗文 2022年10月7日
    52
  • 虞集《赤城馆》阅读答案

    赤城馆 [元]虞集 雷起龙门山,雨洒赤城观。 萧骚山木高,浩荡尘路断。 鱼龙喜新波,燕雀集虚幔。 开户微风兴,倚杖众云散。 注:萧骚:象声词,指树木声。虚幔:指轻薄的帷幔。 (1)…

    古诗文 2022年11月19日
    15
  • 穿井得人

      【文言文】   宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。&rdq…

    古诗文 2022年9月3日
    42
  • 永遇乐明月如霜翻译赏析

      《永遇乐·明月如霜》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家苏轼。其全文如下:   明月如霜,好风如水,清景无限。曲港跳鱼,圆荷泻露,寂寞无人见。紞如三鼓,铿然一叶,黯黯梦云惊断。夜…

    古诗文 2022年11月6日
    21
  • 《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》赏析及译文参考

      《菩萨蛮·南园满地堆轻絮》   唐代:温庭筠   南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。   无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。   《菩萨蛮·…

    古诗文 2022年11月5日
    21
分享本页
返回顶部