初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

  《狼》原文:

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  《狼》翻译:

  一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

  屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922965.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 杜甫――《缚鸡行》

    【作品介绍】   《缚鸡行》是唐代伟大的现实主义诗人杜甫晚年流落到夔州时创作的一首古体诗。此诗语言浅显易懂,以议论入诗,其意颇远,反映了诗人在人生困境中被动无奈的心态。 【原文】 …

    古诗文 2022年10月10日
    70
  • 鹧鸪天·月满蓬壶灿烂灯

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 月满蓬壶灿烂灯,与郎携手至端门。贪看鹤阵笙歌举,不觉鸳鸯失却群。天渐晓,感皇恩。传宣赐酒饮杯巡。归家恐被翁姑责,窃取金杯作照凭。

    古诗文 2020年3月8日
    552
  • 高考语文模拟古诗文名篇名句情境默写题及答案汇编(下)

    古诗文名篇名句默写 31.补写出下列句子中的空缺部分。 (1)在《论语》中,有一句讲的是学习的方法,孔子强调了功课要及时温习或实习,这句话是“_____________…

    古诗文 2022年11月25日
    77
  • 日出入行李白拼音版古诗译文

    “日出入行李白拼音版古诗译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 日出入行李白拼音版古诗 日出东方隈,似从地底来。历天又入海, 六龙所舍安在哉。其始与终古不息…

    古诗文 2022年9月3日
    110
  • “今年冷落江南夜,心事有谁知”–萨都剌《小阑干》全词翻译赏析

    今年冷落江南夜,心事有谁知? 【译文】  今年的这个时候,一个人孤独地在江南这月下之夜,心情几个能知? 【出自】 元朝  萨都剌  《小阑干&midd…

    古诗文 2022年11月19日
    72
  • 两脚书厨文言文翻译

    两脚书厨文言文翻译   文言文翻译是我们在学习过程中需要掌握的一个技能,那么你会怎么翻译两脚书厨呢?以下是小编为您整理的两脚书厨文言文翻译相关资料,欢迎阅读!   原文:   天下…

    古诗文 2022年12月3日
    41
分享本页
返回顶部