病起书怀原文及翻译

  病起书怀

  宋代:陆游

  病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。

  位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。

  天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。

  出师一表通今古,夜半挑灯更细看。

  「译文」

  病体虚弱消瘦,以致头上的纱帽也显得宽大了,孤单一人客居在万里之外的成都江边。

  虽然职位低微却从未敢忘记忧虑国事,但若想实现统一理想,只有死后才能盖棺定论。

  希望天地神灵保佑国家社稷,北方百姓都在日夜企盼着君主御驾亲征收复失落的河山。

  诸葛孔明的传世之作《出师表》忠义之气万古流芳,深夜难眠,还是挑灯细细品读吧。

  「注释」

  ⑴病起:病愈。

  ⑵病骨:指多病瘦损的身躯。支离:憔悴;衰疲。

  ⑶孤臣:孤立无助或不受重用的远臣。江干:江边;江岸。

  ⑷忘忧:忘却忧虑。

  ⑸阖(hé )棺:指死亡,诗中意指:盖棺定论。

  ⑹庙社:宗庙和社稷,以喻国家。

  ⑺京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。 和銮(luán):同“ 和鸾 ”。古代车上的铃铛。挂在车前横木上称“和”,挂在轭首或车架上称“銮”。诗中代指“君主御驾亲征,收复祖国河山”的美好景象。

  ⑻出师一表:指三国时期诸葛亮所作《出师表》。

  ⑼挑灯:拨动灯火,点灯。亦指在灯下。

  赏析

  《病起书怀》载于《剑南诗稿》,此诗贯穿了诗人忧国忧民的爱国情怀,表现了中华子民热爱祖国的伟大精神,揭示了百姓与国家的血肉关系。“位卑未敢忘忧国”这一传世警句,是诗人内心的真实写照,也是历代爱国志士爱国之心的真实写照,这也是它能历尽沧桑,历久常新的原因所在。诗人想到自己一生屡遭挫折,壮志难酬,而年已老大,自然有着深深的慨叹和感伤;但他在诗中说一个人盖棺方能论定,表明诗人对前途仍然充满着希望。

  首联“病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干”。叙事、点题,是诗人诗文自身的写照“纱帽宽”,一语双关,既言其病后瘦损,故感帽沿宽松。也暗含被贬官之意,写出了现实,纵使有满腔报国之志,也只能身处江湖之远,客居江边,无力回天,心中的痛苦与烦恼可见一斑。

  颔联“位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺”。为全篇的主旨所在,其中“位卑未敢忘忧国”同顾炎武的“天下兴亡,匹夫有责“意思相近,它的主旨就是热爱祖国。这两句使我们看到诗人高尚的人格和一颗忠心爱国的赤子之心。正因为诗人光明磊落、心地坦荡,所以他对暂时遭遇的挫折并不介意。他坚信历史是公正的,是一定会对一个人做出恰如其分的评价的。但是诗人并没有局限于抒写自己的情怀,而是以国家的大事为己任。

  颈联“天地神灵扶庙社,京华父老望和銮”。宕开一笔,抒写了对国家政局的忧虑同时呼吁朝廷北伐,重返故都,以慰京华父老之望。在这里诗人寄托了殷切的期望:但愿天地神灵扶持国家,使过大民众脱离战火,安乐昌盛。

  尾联“出师一表通今古,夜半挑灯更细看”。采用典故抒发了诗人的爱国情怀,可收复河山对于诗人来说毫无办法。只能独自一人挑灯细看诸葛亮的传世之作,希望皇帝能早日悟出“出师一表通古今”的道理。

  创作背景

   《病起书怀》作于宋孝宗淳熙三年(1176)四月,陆游时年五十二岁。被免官后病了二十多天,移居成都城西南的浣花村,病愈之后仍为国担忧,为了表现要效法诸葛亮北伐,统一中国的决心,挑灯夜读《出师表》,挥笔泼墨,写下此诗,”位卑“句成为后世许多忧国忧民的寒素之士用以自警自励的名言。

  “位卑未敢忘忧国”赏析

  “位卑未敢忘忧国”,同顾炎武的“天下兴亡,匹夫有责”意思相近,虽然自己地位低微,但是从没忘掉忧国忧民的责任,它的主旨就是热爱祖国。它总结了中华民族热爱祖国的伟大精神,揭示了人民与国家的血肉关系。我们不求轰轰烈烈,只要立足自身的岗位辛勤工作了,多奉献,不添乱,就是爱国,就是忧国。热爱祖国有不同表现,创造物质财富、精神财富,捍卫民族尊严,为国争得荣誉,维护祖国统一,发扬民族美德,等等,都值得赞美。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924041.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 刘方平《代春怨》《春怨》阅读答案对比赏析

    代春怨 刘方平① 朝日残莺伴妾啼,开帘只见草萋萋。 庭前时有东风入,杨柳千条尽向西。 春怨 刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋②无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚③,梨花满地不开门。 【注】①…

    古诗文 2022年11月19日
    24
  • 《减繁增静安乐之基》文言文

    《减繁增静安乐之基》文言文   减繁增静,安乐之基   人么减省一分便超脱了一分。如交游减便免纷拢,言语减便寡愆尤,思 虑减则精神不耗,聪明减则混沌可完,彼不求日减而求日增者,真桎…

    古诗文 2022年11月17日
    28
  • “乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”的意思及全词翻译赏析

    “乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”的词意:遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。 出自李白《忆秦娥·箫声咽》 箫声咽,…

    古诗文 2022年11月20日
    24
  • ●卷五十五◎奏议十二首

      【转对条上三事状】   元?三年五月一日,侍读苏轼状奏。准御史台牒,五月一日文德殿视朝,臣次当转对,虽愚无知,备位禁林,怀有所见,不敢不尽,谨条上三事如左。   一、谨按唐太宗…

    古诗文 2022年10月10日
    34
  • 古诗折杨柳歌辞五首意思原文翻译-赏析-作者

    作者:佚名 朝代:〔南北朝〕 上马不捉鞭,反折杨柳枝。 蹀座吹长笛,愁杀行客儿。 腹中愁不乐,愿作郎马鞭。 出入擐郎臂,蹀座郎膝边。 放马两泉泽,忘不著连羁。 担鞍逐马走,何见得马…

    古诗文 2023年2月18日
    6
  • 高三文言文复习课的教师授课思路

    高三文言文复习课的教师授课思路   第一轮复习的目的是为了复习课本知识,以巩固学生的知识基础,让学生构筑较为牢固的知识链条,这一轮复习的重点,在于课内外知识的整合。如何实现课内知识…

    古诗文 2022年11月27日
    18
分享本页
返回顶部