《初入淮河中原父老莫空谈》翻译赏析

  《初入淮河·中原父老莫空谈》作者为宋朝诗人杨万里。其古诗全文如下:

  中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪。

  却是归鸿不能语,一年一度到江南。

  【前言】

  《初入淮河四绝句》是宋代诗人杨万里的组诗作品。第四首诗写中原父老不堪忍受金朝压迫之苦,并借羡慕鸿雁南飞来表达遗民们对故国的向往。组诗慨叹半壁沦陷、半壁偏安的惨淡时局,萦怀北方沦陷区的广大人民,感触丰富,意蕴深沉。

  【注释】

  ⑻王人:帝王的使者。

  【翻译】

  中原的父老们没说一句客套话,遇到我这个皇帝使者便诉说不能忍受金朝压迫之苦。反而是不会说话的鸿雁,还能够一年一度回到江南。

  【赏析】

  第四首写中原父老不堪忍受金朝统治之苦以及他们对南宋朝廷的向往,感慨更为深沉。前两句说中原父老见到“王人”像遇到了久别的亲人一样,滔滔不绝地诉说不堪忍受金朝压迫之苦。“莫空谈”中一个“莫”字,即排除了一切泛泛的应酬客套话。他们向使者谈的话题都集中在“诉不堪”这一点上。这是诗人想象中的情景,并非实事。因为根据当时的实际情况,南宋使者到了北方后不可能直接跟遗民通话,中原父老更不会面对面地向南使“诉不堪”。但是中原遗民向往南宋朝廷之心却用各种方式来表白。

  此诗所表达的中原父老的故国情思,虽非实事,但确是实情。这里的弦外之音是对南宋小朝廷的强烈谴责,以率直的方式表现了曲折的心思,读来宛转有致。后两句借羡慕能南飞的鸿雁来表达遗民们对故国的向往。“却是”为反是、倒是之意:羡慕的是鸿雁一年一度的南归;遗憾的是鸿雁不解人意,不能代为传达这故国之情。真是含不尽之意于言外。

  《初入淮河四绝句》以“意不佳”为贯穿全组诗的感情主线:有“长淮咫尺分南北”“中流以北即天涯”的沉痛感喟;也有“北去南来自在飞”“一年一度到江南”的向往和痛苦。前两首侧重于诗人主观感情的抒写,后两首则为淮河两岸人民、特别是中原遗民代言,主题鲜明。全诗寓悲愤于和婉,把悲愤之情寄托在客观景物的叙写之中怨而不怒,风格沉郁,语言平易自然,时用口语。这些都体现了“诚斋体”的特色。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924094.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “刘平字公子,楚郡彭城人也”阅读答案及原文翻译

    刘平字公子,楚郡彭城人也。王莽时为郡吏,政教①大行。其后每属县有剧贼,辄令平守之,所至皆理,由是一郡称其能。 更始时,天下乱,平弟仲为贼所杀。其后贼复忽然而至,平扶侍其母,奔走逃难…

    古诗文 2022年11月21日
    16
  • 《三国志·邓艾传》文言文阅读

    《三国志·邓艾传》文言文阅读   回答问题。(5分)   邓艾字士栽,少孤。年十二,随母至颍川,读故太丘长陈寔①碑文,言“文为世范,行为士则”,艾遂自名范,字士则。后宗族有与同者,…

    古诗文 2022年11月21日
    76
  • “公讳弼,字彦国,幼笃学,有大度”阅读答案及原文翻译

    公讳弼,字彦国,幼笃学,有大度。范仲淹见而识之,曰:“此王佐才也。”怀其文以示晏殊,殊即以女妻之。天圣八年,以茂材异等中第。 会郭后废,范仲淹争之,贬知睦州…

    古诗文 2022年11月24日
    37
  • “忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生”的意思及全词翻译赏析

    “忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。”的词意:忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;新添的忧愁往往在旧愁中生出。 出自陆游《浣溪沙·和无咎韵》 懒向沙…

    古诗文 2022年11月19日
    28
  • 不二门――白居易诗词全集

    不二门 [唐] 白居易 两眼日将暗,四肢渐衰瘦。 束带剩昔围,穿衣妨宽袖。 流年似江水,奔注无昏昼。 志气与形骸,安得长依旧? 亦曾登玉陛,举措多纰缪。 至今金阙籍,名姓独遗漏。 …

    古诗文 2022年10月7日
    39
  • 张齐贤明察

      【文言文】   宋张齐贤,尝为⒀江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟⑵视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁⑶,唯此奴不沾禄。奴乘间⑷再拜而告曰:&ldqu…

    古诗文 2022年9月3日
    60
分享本页
返回顶部