古之善将者原文与翻译

  原文:

  古之善将者,必以其身先之。暑不张盖,寒不被衾。军井未达,将不言渴。军幕未办,将不言倦。当其合战,必立矢石之间,所以齐劳逸,共安危也。夫人之所乐者,生也;所恶者,死也。然而矢石若雨,白刃交挥,而士卒争先者,非轻死而乐伤也。夫将视兵若子,则兵事将若父;将视兵如弟,则兵事将如兄。故语曰:父子兄弟之军不可与斗。由其一心而相亲也。是以古之将者贵得众心,以情亲之,则木石知感。

  ——节选自《臣轨》

  译文:

  古时善于带兵的将领,必定身先士卒。天热不张开伞盖遮阳,天冷不盖厚被御寒。军队没到有井的地方,将领不先说自己口渴。军队没布置好幕帐,将领不先说自己疲倦欲睡。当与麾下士兵一起奋战时,必定站在飞箭与乱石之间,这么做的目的是与士兵同甘共苦。人都是喜欢生存厌恶死亡的。乱石飞箭像雨一样密集,闪亮的刀剑交相挥舞,在这样的情境下,士兵争先恐后与敌人厮杀,并不是将死亡看成一件随便的事、将受伤看成一件值得庆幸的事。将领把士兵看成自己的孩子,士兵就把将领看成自己的父亲。将领把士兵看成自己的弟弟,士兵就把将领看成自己的哥哥。有一句老话说的好,不要与父子兄弟之军战斗。因为他们相亲相爱、上下一条心。古代的将领最为可贵的是能得到士兵的心,用真感情来亲近士兵,如此就是树木石头也会被感动的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924252.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”的意思及全词翻译赏析

    “乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”的词意:遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。 出自李白《忆秦娥·箫声咽》 箫声咽,…

    古诗文 2022年11月20日
    90
  • 文言文《宋史·袁枢传》的原文与翻译

    文言文《宋史·袁枢传》的原文与翻译   袁枢,字机仲,建之建安人。幼力学,尝以《修身为弓赋》试国子监,周必大、刘珙皆期以远器。试礼部,词赋第一人,教授兴化军。   为礼部试官。常喜…

    古诗文 2022年11月20日
    66
  • 五柳先生传文言文原文及翻译

    五柳先生传文言文原文及翻译   《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,是陶渊明自传散文。小编收集了五柳先生传文言文翻译,欢迎阅读。   原文   先生不知何许(1)人也…

    古诗文 2022年11月30日
    72
  • 古诗咏牡丹意思原文翻译-赏析-作者陈与义

    作者:陈与义 朝代:〔宋代〕 一自胡尘入汉关,十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龙钟客,独立东风看牡丹。 咏牡丹译文及注释 咏牡丹译文 自从金人的铁蹄踏碎了祖国的河山,十年岁月,回望故乡洛…

    古诗文 2023年2月18日
    43
  • 朝天子·常山江行译文

      朝天子·常山江行   远山,近山,一片青无间。逆流诉上乱石滩。险似连云栈。落日昏鸦,西风归雁,叹崎岖途路难。得闲,且闲,何处无鱼羹饭。   【写作背景】   这首小令题为“常山…

    古诗文 2022年11月8日
    91
  • 《塞上》

    柳 开 鸣骹①直上一千尺, 天静无风声更干。 碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。 这首诗是柳开的名作,诗人犹如技术高超的摄影师,在最引人注目的一瞬间按下快门,给读者留下了一幅渗透着力…

    古诗文 2022年9月11日
    241
分享本页
返回顶部