古之善将者原文与翻译

  原文:

  古之善将者,必以其身先之。暑不张盖,寒不被衾。军井未达,将不言渴。军幕未办,将不言倦。当其合战,必立矢石之间,所以齐劳逸,共安危也。夫人之所乐者,生也;所恶者,死也。然而矢石若雨,白刃交挥,而士卒争先者,非轻死而乐伤也。夫将视兵若子,则兵事将若父;将视兵如弟,则兵事将如兄。故语曰:父子兄弟之军不可与斗。由其一心而相亲也。是以古之将者贵得众心,以情亲之,则木石知感。

  ——节选自《臣轨》

  译文:

  古时善于带兵的将领,必定身先士卒。天热不张开伞盖遮阳,天冷不盖厚被御寒。军队没到有井的地方,将领不先说自己口渴。军队没布置好幕帐,将领不先说自己疲倦欲睡。当与麾下士兵一起奋战时,必定站在飞箭与乱石之间,这么做的目的是与士兵同甘共苦。人都是喜欢生存厌恶死亡的。乱石飞箭像雨一样密集,闪亮的刀剑交相挥舞,在这样的情境下,士兵争先恐后与敌人厮杀,并不是将死亡看成一件随便的事、将受伤看成一件值得庆幸的事。将领把士兵看成自己的孩子,士兵就把将领看成自己的父亲。将领把士兵看成自己的弟弟,士兵就把将领看成自己的哥哥。有一句老话说的好,不要与父子兄弟之军战斗。因为他们相亲相爱、上下一条心。古代的将领最为可贵的是能得到士兵的心,用真感情来亲近士兵,如此就是树木石头也会被感动的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924252.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 左传·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻译

    左传·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻译   哀公·哀公二十一年   作者:左丘明   【传】二十一年夏五月,越人始来。   秋八月,公及齐侯、邾子盟于顾。齐有责稽首,因歌之曰:…

    古诗文 2022年11月16日
    23
  • 学弈

    1.今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与…

    古诗文 2022年5月21日
    115
  • 王守仁 文言文原文和翻译

      原文:   已立志为君子,自当从事于学,凡学之不勤,必其志之尚未笃也。从吾游者不以聪慧警捷为高,而以勤确①谦抑为上。   诸生试观侪辈②之中,苟有虚而为盈,无而为有,讳己之不能…

    古诗文 2022年11月8日
    20
  • 曲终人不见,江上数峰青–钱起《省试湘灵鼓瑟》全诗翻译赏析

    曲终人不见,江上数峰青。     [译文]   鼓瑟之人一曲演罢,听客纷纷离去,江水依旧东流,峰峦叠起青山依旧。  &n…

    古诗文 2022年11月18日
    24
  • 韩愈《原道》原文翻译赏析

    韩愈《原道》 【题解】   《原道》是韩愈复古崇儒、攘斥佛老的代表作。文中观点鲜明,有破有立,引证今古,从历史发展、社会生活等方面,层层剖析,驳斥佛老之非,论述儒学之是,归结到恢复…

    古诗文 2022年11月24日
    32
  • 《齐天乐·余香才润鸾绡汗》诗词原文及赏析

      《齐天乐·余香才润鸾绡汗》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:   余香才润鸾绡汗,秋风夜来先起。雾锁林深,蓝浮野阔,一笛渔蓑鸥外。红尘万里。就中决银河,冷涵空翠。岸觜沙平,…

    古诗文 2022年11月10日
    18
分享本页
返回顶部