《艾子杂说》原文翻译

  【原文】

  营丘士折难

  《艾子杂说》

  营丘士营,性不通慧;每多事,好折难而不中理。

  一日,造艾子问曰:“凡大车之下与橐驼之项,多缀铃铎,其故何也?”艾子曰:“车驼之为物甚大,且多夜行,忽狭路相逢,则难于回避,以借鸣声相闻,使预得回避尔。”

  营丘士曰:“佛塔之上,亦设铃铎,岂谓塔亦夜行而使相避邪?”艾子曰:“君不通事理乃至于此!凡鸟鹊多托高以巢,粪秽狼藉,故塔之有铃,所以警鸟鹊也,岂以车驼比耶?”营丘士曰:“鹰鹞之尾,亦设小铃,安有鸟鹊巢于鹰鹞之尾乎?”艾子大笑曰:“怪哉,君之不通也!夫鹰隼击物,或入林中,而绊足绦线偶为木之所绾,则振羽之际,铃声可寻而索也。岂谓防鸟鹊之巢乎?”营丘之士曰:“吾尝见挽郎秉铎而歌,虽不究其理,今乃知恐为木枝所绾而便于寻找也。抑不知绾郎之足者,用皮乎?用线乎?”艾子愠而答曰:“挽郎乃死者之导也,为死人生前好诘难,故鼓铎以乐其尸耳!”

  【译文】

  营丘的一个读书人,资质不聪敏;总是多事,喜好没道理的争论。

  一天,(他)造访艾子问道:“凡是大车上和骆驼的脖子上,大都挂着铃铛,那是什么原因呢?”艾子说:“车和骆驼都是比较大的东西,并且常常夜行,忽然在狭窄的道路上相逢时,就难于回避,所以借用铃铛的声音互相听见(对方),让(大家)预先知道回避啊。”

  营丘那读书人说:“佛塔之上,也挂铃铛,难道说塔也夜行而让它们互相回避吗?”艾子说:“您不通事理至于如此吗!凡是鸟鹊大都将巢穴筑在高处,(弄得到处)粪便狼藉,因而塔之所以有铃铛,是用来惊吓鸟鹊的,怎么可以和车啊骆驼相比呢?”营丘的读书人说:“(家养的)鹰啊鹞子的尾巴上,也系有小的铃铛,哪有鸟鹊把巢筑在鹰和鹞子的尾巴上的呢?”艾子大笑道:“怪哉!您太不可理喻啦!鹰隼袭击动物,有时要进入树林,但它脚上的绳索偶尔可能被树木所缠绕,就在它扑动翅膀的时候,振响铃铛可以巡声去找吗。怎么能说是防鸟鹊做巢呢?”营丘的读书人说:“我曾经看见挽郎拿铃铛(摇晃着)唱歌,虽然一直弄不清其中道理,今天终于知道了是怕被树木缠住了便于(别人)找他啊。也不知道绑在挽郎脚上的绳子,是用皮的呢?是用绳线呢?”艾子恼火便回答道:“挽郎乃是死者的引导,因为死者生前喜好没道理地追问,所以摇铃铛以取悦他的尸体啊!”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924259.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《月赋》文言文翻译与赏析

    《月赋》文言文翻译与赏析   由古至今,文人雅士以“月”为题的诗文不胜枚举,从《古今图书集成》所搜罗的作品,即可见一斑。谢庄有五子,他替他们取了甚为风雅的名字,分别是飏、朏、颢、从…

    古诗文 2022年11月30日
    35
  • 春光好

    天初暖,日初长,好春光。万汇此时皆得意, 竞芬芳。笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞侬香。谁把金丝裁剪却,挂斜阳? 赏析和煦的阳光,风和日丽,万物快活地"竞"芬芳。笋儿可着…

    古诗文 2022年5月24日
    218
  • 金字经・稍宵宴坐

    秋夜凉如水,天河白似银,风露清清湿簟纹①。论,半生名利奔。窥吟鬓,江清月近人②。 注释①簟(dian)纹:竹席上的花纹。 ②江清月近人:言江水澄清,月映水中,好象和人更接近了似的。…

    古诗文 2022年5月24日
    126
  • 乔吉《水仙子.寻梅》诗词原文及赏析

      水仙子.寻梅   乔吉   冬前冬后几村庄,溪北溪南两履霜,树头树底孤山上。冷风来何处香?忽相逢缟袂绡裳。酒醒寒惊梦,笛凄春断肠,淡月昏黄。   [写作背景]乔吉散曲集中,颇多…

    古诗文 2022年11月10日
    26
  • 写山东梁山的诗词大全

    梁山,古名良山,又有梁山泊、水泊梁山之称。它位于山东省西南部的梁山县境内,东靠京杭运河,西临滔滔黄河,南是广阔平原,北濒东平湖。据有关史料记载,汉文帝之子梁孝王曾围猎良山,病故于此…

    古诗文 2022年9月10日
    94
  • 子路见孔子的文言文翻译

    子路见孔子的文言文翻译   子路见孔子记载了孔子与子路最初相见时一段对话,面对子路疑惑和反问,孔子因势利导,语言简明而深入地纠正了子路观点,让人无可辩驳。从中我们可以体会到孔子循循…

    古诗文 2022年11月27日
    40
分享本页
返回顶部