《经李征君故居》翻译赏析

  《经李征君故居》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:

  露浓烟重草萋萋,树映阑干柳拂堤。

  一院落花无客醉,五更残月有莺啼。

  芳筵想像情难尽,故榭荒凉路已迷。

  惆怅羸骖往来惯,每经门巷亦长嘶。

  【前言】

  《经李徵君故居》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描绘了作者亡友李羽的故居阴冷、荒凉、凄清的景象,表达了作者对挚友的深切悼念之情。全诗情景交融,感人至深。

  【注释】

  ⑴李徵君:即李羽,飞卿的挚友。徵君:不受朝廷征召的隐士。

  ⑵萋萋:草木茂盛貌。

  ⑶五更:夜里三点至五点。

  ⑷芳筵:对筵席的美称。

  ⑸榭:高台上构筑的木屋,多用于游观。

  ⑹羸:瘦弱。骖:泛指马。此句一本作“风景宛然人自改”。

  ⑺每:一本作“却”。亦长嘶:一本作“马频嘶”。

  【鉴赏】

  此诗开篇便是“露浓烟重”四字,可想而知,草木定然一副脉脉低垂之态,似是也在为李羽的亡故而垂头伤悼,全诗沉郁的调子由此而定。飞卿于夜阑天将晓之时经过李羽故居,这个时间选择得极好,正是阴冷凄清之时,配上五更残月、落花满院、野草萋萋、露浓烟重、荒凉台榭诸景,直教人感觉如同走在阴森的墓地间。虽然堪称“有声有色”,但这种几近恐怖的画面着实让人难以想象是出自一贯“风花雪月”的飞卿之手。若一般人偶然初经此地,大概都会被吓得惟恐避之不及。但飞卿毕竟不是一般的路人,这里的一切,除了荒草外,对他而言都太熟悉、太亲切了,所以他才显得如此“大胆”。然而,故物犹在,故人却亡,连老马都识得此地且懂得伤情,更何况感情细腻的飞卿。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925716.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 最新中秋节诗句赏析

    最新中秋节诗句赏析   中秋节又称月夕、秋节、仲秋节,是我国的传统民族节日。那么,你知道描写中秋节的`诗句都有哪些吗?还不知道的朋友赶紧看看小编为您整理的中秋节的诗句大全吧!   …

    古诗文 2022年12月27日
    43
  • 《厨者王小余传》的原文及翻译

         小余王姓,肉吏之贱者也。工烹饪,闻其臭者,十步以外无不颐逐逐然。初来请食单;余惧其侈,然有颖昌侯①之思焉,唶曰:“予故窭人子,每餐缗钱②不能以寸也。”笑而应曰:“诺。”顷…

    古诗文 2022年11月11日
    55
  • “千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?”的意思及全词翻译赏析

    千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?   [译文]  即使用千金可以买到像司马相如所写那样好的赋,可是我脉脉无尽的真情又能向谁诉说呢?   [出自]&nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    87
  • 《臧僖伯谏观鱼》原文及译文

      春,公将如棠②观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。君将纳民於轨物者也。故讲事以度轨量谓之轨,取材以章物采谓之物。不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,…

    古诗文 2022年11月8日
    53
  • 临江仙·点滴芭蕉心欲碎

    朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 感谢您的评分 点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字,犹记手生疏。倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有…

    古诗文 2020年3月1日
    680
  • 雁门胡人歌翻译及赏析

      《雁门胡人歌》作者为唐朝文学家崔颢。其古诗全文如下:   高山代郡东接燕,雁门胡人家近边。   解放胡鹰逐塞鸟,能将代马猎秋田。   山头野火寒多烧,雨里孤峰湿作烟。   闻道…

    古诗文 2022年11月6日
    81
分享本页
返回顶部