西亭子送李司马翻译及赏析

  《西亭子送李司马》作者为唐朝诗人岑参。其古诗全文如下:

  高高亭子郡城西,直上千尺与云齐。

  盘崖缘壁试攀跻,群山向下飞鸟低。

  使君五马天半嘶,丝绳玉壶为君提。

  坐来一望无端倪,红花绿柳莺乱啼,千家万井连回溪。

  酒行未醉闻暮鸡,点笔操纸为君题。

  为君题,惜解携。草萋萋,没马蹄。

  【前言】

  《西亭子送李司马》是唐代诗人岑参创作的一首七言古诗。这篇作品为送别之作。诗的开头四句写登亭,点出亭子“高”的特点;诗的中间五句写登上西亭后所见景物,由近及远,用笔自然,深远的景物中透露着春的气息;诗的后面六句写“送”,并以景写情,流露出友情的深厚。这首诗写景物语句清新优美,意境深远开阔。

  【注释】

  ⑴西亭子:虢州城西山上的亭子。李司马:作者友人,生平未详。

  ⑵郡城:指虢州。

  ⑶盘:盘旋。跻:登,升。

  ⑷使君:对州郡长官的称呼。五马:汉时州郡太守用五马驾车。这里指虢州刺史的车马。天半嘶(sī):在半天空嘶叫。形容亭高。

  ⑸丝绳:指提酒坛的丝绳。玉壶:酒壶。

  ⑹端倪:边际。

  ⑺井:古时八家为一井,引申为乡里,家宅。回溪:回环的溪水。

  ⑻行:行酒。

  ⑼点笔:以笔点墨。

  ⑽解携:别离,分手。

  ⑾萋萋:草木繁盛的样子。

  【翻译】

  高高亭子位于郡城以西,直上千尺与那浮云相齐。顺着山崖向着山顶登去,群山向下觉得飞鸟更低。半天空今马儿阵阵嘶叫,游壶美酒本为好友而提;坐到亭上放眼一望无际,红花绿柳处处莺鸟乱啼,千家万户连着弯弯小溪。饮洒末醉已听傍晚鸡啼,提笔写诗送别为友离去;为君题诗啊,哀伤别离,春草萋萋啊,没了马蹄。

  【赏析】

  这篇作品为送别之作,描绘西亭景物,抒写惜别情怀。诗的开头四句写登亭。首句点出西亭的方位及其“高高”的特点,次句承首句以“直上千尺”来直写其高,以“与云齐”来陪衬其高。三、四两句则写登亭,用“群山”、“飞鸟”来烘托西亭之高,并点出已登上。

  诗的中间五句写登上西亭后所见景物。“使君五马天半嘶”,点示主人身份并从侧面写西亭之高,与上面“群山”,“飞鸟”构成颇为雄壮的景象。“丝绳玉壶为君提”,顺便点出“送”字,并为下面“酒行末醉”伏线。接着,诗中使用一“望”字领起,写登亭后所见。“无端倪”写总的感受,意境辽阔,很符合登高特点。下面两句具体写景物。“红花绿柳”,以浓郁的互相映衬的色彩写所见,“莺乱啼”写鸟声的喧嚷,是所闻。这一句描绘出百花盛开,百鸟鸣啭的盎然春意,是西亭子周围景色。“千家万井连回溪”是俯望所见,勾划出宁静幽美的田野风光,是山下景色。这几句景物描绘,由近及远,用笔极自然,深远的景物中透露着春的气息。

  诗的后面六句写“送”。先以不觉时间流逝,写愿与友人相聚长久,留恋不忍别离,接着又两处点出“为君题”,这种复唱的句式,与上文“为君提”一样,流露出友情的深厚。“惜解携”,直写心怀,感情十分深挚。诗的结尾两句:“草萋萋,没马蹄”,是诗人对送别的联想。友人就要跨马登程,而路上春草却要没过友人的马蹄。以景写情,“惜”字从中得到含蓄的表现。

  这首诗写景物,语句清新优美,意境深远开阔。诗为七言古诗,句句用韵,一韵到底;中间以三句为一节,结尾四句皆用三字句,写得挥洒自如,自然流畅。结尾以萋萋春草写别情,既点明题意,又十分优美含蓄。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925767.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也”阅读答案及原文翻译

    桥玄字公祖,汉末梁国睢阳人也。少为县功曹。时豫州刺史周景行部到梁国,玄谒景,因伏地言陈相羊昌罪恶,乞为部陈从事,穷案其奸。景壮玄意,署而遣之。玄到,悉收昌宾客,具考臧罪。昌素为大将…

    古诗文 2022年11月17日
    64
  • 枭与鸠对话文言文翻译

    枭与鸠对话文言文翻译   这则寓言故事告诉我们,做人不要回避错误,要正视自己。小编收集整理的枭与鸠对话文言文翻译,希望大家喜欢,仅供参考哦!   枭与鸠对话文言文原文   枭逢鸠,…

    古诗文 2022年11月30日
    139
  • 杜牧《江南春》

    原文: 千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 译文: 千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展。南朝建有四…

    古诗文 2022年5月20日
    149
  • 沈括《学士院轶事》原文和译文

    原文 学士院玉堂,太宗皇帝曾亲幸,至今唯学士上日许正坐,他日皆不敢独坐。故事:堂中设视草台,每草制,则具衣冠据台而坐。今不复如此,但存空台而已。玉堂东,承旨阁子窗格上有火燃处,太宗…

    古诗文 2022年5月15日
    164
  • “漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛”全词翻译赏析

    漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛 [出自]:卢祖皋《乌夜啼》 西湖 漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛。轻衫短帽西湖路,花气扑青骢。 斗草褰衣湿翠,秋千瞥眼飞红。日长不放春醪困,立尽海棠风。 […

    古诗文 2022年11月19日
    63
  • 刻舟求剑

    刻舟求剑语出《吕氏春秋.察今》,说楚国有人履江时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记号,说:“这是我把剑掉下的地方。”当舟停驶时,他才沿记号找剑,遍寻不获。该…

    古诗文 2022年5月19日
    208
分享本页
返回顶部