望鹦鹉洲怀祢衡的翻译赏析

  《望鹦鹉洲怀祢衡》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  魏帝营八极,蚁观一祢衡。

  黄祖斗筲人,杀之受恶名。

  吴江赋鹦鹉,落笔超群英。

  锵锵振金玉,句句欲飞鸣。

  鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。

  五岳起方寸,隐然讵可平。

  才高竟何施,寡识冒天刑。

  至今芳洲上,兰蕙不忍生。

  【前言】

  这是一首怀古之作。约在公元759年(乾元二年)冬次年春所作。江夏太守黄祖之长子黄射在洲上大会宾客,有人献鹦鹉,令祢衡写赋以娱嘉宾。祢衡揽笔而作,文不加点,辞采甚丽,鹦鹉洲由此而得名。后黄祖终因祢衡言不逊顺,把他杀了。李白一生道路坎坷,虽有超人才华而不容于世。这时,他从流放夜郎途中遇赦回来,望鹦鹉洲而触景生情,思念起古人祢衡来了。故作此诗以表敬仰。

  【注释】

  ⑴祢衡:汉末辞赋家。字正平

  ⑵梁简文帝诗,“千春谁与乐。”

  ⑶《三国志》:纠虔天刑,章厥有罪。

  ⑷《楚辞》:“采芳洲兮杜若。”严沧浪曰:才高识寡,断尽祢衡。李榕村曰:前二句向皆错解,玩通章诗意,所痛惜于衡者深矣。虽有才高识寡之言,然至目为孤凤,则操与祖皆鸷鹗之群耳。起句盖言魏武经营天下,而视之直作蝼蚁观者,唯一祢衡也。如此“营”字方有照应,“一”字方有著落。且下句鄙薄黄祖,河故起处张大曹操乎?

  【翻译】

  魏武帝治理的是整个天下,在他眼里,祢衡只是一只蚂蚁。黄祖则是一个斗筲的小人,杀掉祢衡遭到千古的骂名。祢衡曾在吴江即席写作《鹦鹉赋》,落笔便压倒在座的群雄。字字铿锵如金玉,句句飞动似云龙。不幸这只孤凤竟死在恶鹰的血爪下,这一千古悲剧使我伤情。如同五岳在胸中,心中的起伏怎能平?祢衡才高为什么得不到施展?只因见识短浅而丧失了性命。就是因为他的孤芳自赏与刚傲,鹦鹉洲上至今不见兰蕙的踪影。

  【鉴赏】

  这是一首怀古之作。公元759年(乾元二年)冬或760年(上元元年)春,李白在江夏写了长诗《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》,诗中云:一忝青云客,三登黄鹤楼。顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。”可见李白对祢衡是很敬仰的,这首《望鹦鹉洲怀(一作悲)祢衡》,可能是同时所写。

  据《后汉书·祢衡传》记载:祢衡少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。孔融深爱其才,在曹操面前称赞他。曹操因被其辱,把他送与刘表。刘表又不能容,转送与江夏太守黄祖。黄祖的长子黄射在洲上大会宾客,有人献鹦鹉,他就叫祢衡写赋以娱嘉宾。祢衡揽笔而作,文不加点,辞采甚丽,鹦鹉洲由此而得名。后来,黄祖终因祢衡言不逊顺,把他杀了。李白一生道路坎坷,虽有超人才华而不容于世。这时,他从流放夜郎途中遇赦回来,望鹦鹉洲而触景生情,思念起古人祢衡来了。

  诗的前四句,首先从刻画祢衡落笔,写他的性格和悲惨的遭遇。曹操经营天下,显赫一时,而祢衡却视之为蚁类,这就突出地表现了祢衡傲岸的性格。黄祖是才短识浅之徒,他杀了祢衡,正说明他心胸狭隘不能容物,因而得到了恶名。

  接着四句,举出祢衡的名作《鹦鹉赋》,极赞他的杰出才华。这样一个才华“超群英”的人,命运却如此之悲惨,令人极为痛惜。于是引出下面四句。诗人对祢衡的遭遇愤然不平,他把黄祖之流比作凶猛的恶鸟,而把祢衡比作孤凄的凤凰。祢衡被残杀使诗人哀伤不已,心中如五岳突起,不能得平。

  继愤激之情而来的是无限的哀惋。最后四句,诗人为祢衡的才华不得施展而惋惜,为他的寡识冒刑而哀伤。结句把兰蕙人格化,赋予人的感情,似乎兰蕙也为祢衡痛不欲生了。

  这首诗,前八句怀古,后八句抒慨,表达了对祢衡的敬仰和哀惜,透出诗人心底怨愤难平之情。高步瀛评此诗:“此以正平(祢衡)自况,故极致悼惜,而沉痛语以骏快出之,自是太白本色。“(《唐宋诗举要》)这话是不无道理的。

  诗中刻画人物十分精炼,抓住人物特征,寥寥几笔,以少胜多,突出了祢衡孤傲的性格和超人的才华。这两点是祢衡的不同凡响之处,也正是李白所引为同调的。诗中运用比喻、拟人等艺术手法,表现出强烈的感情色彩。他把黄祖之流比作“鸷鹗”,对凶残的权势者表示强烈的憎恨;把祢衡誉为“孤凤”,爱慕、怜惜之情溢于言表。由于恰当地运用了这些艺术手法,全诗形象鲜明,感情深沉而含蓄。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925822.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《山亭夏日》阅读答案与解析–2016年中考古诗鉴赏真题

    山亭夏日 高骈 绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。 水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。 (1)三、四句在写景方面有何特色?请用自己的语言描绘出这两句诗所写景象。(3分) (2)全诗体现…

    古诗文 2022年11月26日
    38
  • 浪淘沙――白居易诗词全集

    浪淘沙 [唐] 白居易 白浪茫茫与海连, 平沙浩浩四无边。 暮去朝来淘不住, 遂令东海变桑田。   【译文】   白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。日   复一日,年…

    古诗文 2022年10月7日
    32
  • 《晋书王浑传》原文赏析及译文

      王浑,字玄冲,太原晋阳人也。浑沈雅有器量袭父爵京陵侯辟大将军曹爽掾爽诛随例免起为怀令参文帝安东军事累迁散骑黄门侍郎散骑常侍。咸熙中为越骑校尉。武帝受禅,加扬烈将军,迁徐州刺史。…

    古诗文 2022年11月8日
    42
  • “桓伊字叔夏,有武干,标悟简率”阅读答案及原文翻译

    伊字叔夏,有武干,标悟简率,为王濛、刘所知,频参诸府军事,累迁大司马参军。时苻坚强盛,边鄙多虞,朝议选能距捍疆埸者,乃授伊淮南太守。以绥御有方,进督豫州之十二郡、扬州之江西五郡军事…

    古诗文 2022年11月24日
    30
  • 许允之妻文言文翻译

    许允之妻文言文翻译   三国时期曹魏名士许允之妻阮氏,又称为阮氏女。陈留尉氏人。阮氏女是中国古代四大丑女之一,以下是“许允之妻文言文翻译”,希望能够帮助的到您!   原文:   许…

    古诗文 2022年12月3日
    16
  • 小学古诗词名句大全

    小学古诗词名句大全              名 …

    古诗文 2022年11月21日
    25
分享本页
返回顶部