《庐江主人妇》翻译赏析

  《庐江主人妇》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  孔雀东飞何处栖,庐江小吏仲卿妻。

  为客裁缝君自见,城乌独宿夜空啼。

  【注释】

  ⑴《古诗为焦仲卿妻作》:“孔雀东南飞,五里一徘徊。”

  ⑵古乐府:“汉未建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”

  ⑶张华《禽经注》:“乌之失雌雄,则夜啼。”

  【翻译】

  孔雀东南飞,飞到何处才休息?你就好像象那古时候庐江小吏焦仲卿的妻子。你贤惠啊,为路过你家的客人缝补衣服。可惜却像城墙树上的乌鸦孤独的鸣叫。

  【鉴赏】

  李白有一次去安徽天柱山游玩,路过一个姓焦的官员家投宿,主人在外作官,主妇为李白煮饭,并为李白缝补衣服。于是,李白便写诗调侃了她一番。

  从诗中明显看出李白的心事并不好。诗中用了两个典故:一是《孔雀东南飞》焦仲卿夫妇,此处是李白知道主人姓焦以后的打诨;二是借《古诗十九首》中一个典故,意思是妻子为客人缝补衣服,丈夫突然回来,很不高兴,同行的客人们就唱起歌谣:“在外不容易啊,在外不容易,衣服谁来缝补啊,衣服谁来缝补?”意思是:我们和你妻子的关系是正当的,不用怀疑,而影响你们夫妻的关系。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925823.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 语文文言文理解试题

    语文文言文理解试题   文言文阅读(19分)阅读下面的文言文,完成4-7题。   李庭芝生时,有芝产屋栋,乡人聚观,以为生男祥也,遂以名之。少颖异,日能诵数千言,而智识恒出长老之上…

    古诗文 2022年11月26日
    66
  • 约法三章的文言文阅读答案

    约法三章的文言文阅读答案   阅读下面文言文,回答题。(16分)   约法三章   汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组①,封皇帝玺符节,降枳道旁。诸将或言…

    古诗文 2022年11月25日
    72
  • 文言文言简意赅的翻译技巧

      学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在复…

    古诗文 2022年11月5日
    51
  • 心术_苏洵的文言文原文赏析及翻译

    心术_苏洵的文言文原文赏析及翻译         为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。   凡兵上义;不义,虽利勿动。非一动之为利…

    古诗文 2022年11月5日
    63
  • “世人遇我同众人, 唯君于我最相亲”的意思及全诗赏析

    “世人遇我同众人, 唯君于我最相亲”的诗意:在埋没于乡间山野的日子里,人人都认为我是一个普通的人,没有什么出众之处。唯有你,懂得我,欣赏我,和我交往,最是相…

    古诗文 2022年11月19日
    61
  • 《杞人忧天》

    原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿…

    古诗文 2022年5月20日
    154
分享本页
返回顶部