《连雨独饮》翻译赏析

  《连雨独饮》作者为唐朝文学家陶渊明。其古诗词全文如下:

  运生会归尽,终古谓之然。

  世间有松乔,于今定何间。

  故老赠余酒,乃言饮得仙。

  试酌百情远,重觞忽忘天。

  天岂去此哉,任真无所先。

  云鹤有奇翼,八表须臾远。

  自我抱兹独,僶俛四十年。

  形骸久已化,心在复何言。

  【前言】

  《连雨独饮》是一首饮酒诗,也是一首哲理诗。诗题点出了诗人饮酒的环境,连日阴雨的天气,诗人独自闲居饮酒,不无孤寂之感、沉思之想。开篇便提出了一个严肃的论题,人生于运行不息的天地之间,终究会有一死,自古以来都是如此。这句话虽然劈空而至,却是诗人一直以来经常缠扰心头、流露笔端的话题。

  【注释】

  (1)连雨:连日下雨。

  (2)运:天运,指自然界发展变化的规律。生:指生命。会:当。归尽:指死亡。终古:自古以来;往昔。这两句的意思是说,自然界的发展变化规律,是有生必有死,自古以来就是如此。

  (3)松:赤松子,古代传说中的仙人。《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲以赤松子游耳。”注:“赤松子,仙人号也,神农时为雨师。”乔:王子乔,名晋,周灵王的太子。好吹签,作风鸣,乘白鹤仙去。事见刘向《列仙传》。定何间:究竟在何处。

  (4)故老:老朋友。乃:竟,表示不相信。饮得仙:谓饮下此酒可成神仙。

  (5)试酌:初饮。百情:指各种杂念。远:有忘却,断绝之意。重筋:再饮。忘天:忘记上天的存在。

  (6)去此:离开这里。任真:听任自然。《庄子·齐物论》郭象注:“任自然而忘是非者,其体中独任天真而已,又何所有哉!”无所先:没有比这更重要的了。《列子》:“其在老耄,欲虑柔焉,物莫先焉。”

  (7)云鹤:云中之鹤。八表:八方之外,泛指极远的地方。须臾(yú于):片刻。

  (8)独:指任真。黾俛(mǐn miǎn敏免):勤勉,努力。

  (9)形骸(hái孩):指人的形体。化:变化。心在:指“任真”之心依然不变。

  【翻译】

  自然运化生必会死,宇宙至理自古而然。古代传说松乔二仙,今在何处谁人看见?故旧好友送我美酒,竟说饮下可得成仙。初饮一杯断绝杂念,继而再饮忘却苍天。苍天何尝离开这里?万事莫过听任自然。云鹤生有神奇翅膀,遨游八荒片刻即还。自我抱定听任自然,勤勉至今已四十年。身体虽然不断变化,此心未变有何可言。

  【赏析】

  自汉末古诗十九首以来,文人诗歌中不断重复着“生年不满百”的哀叹。陶渊明则将人的自然运数,融入天地万物的运化之中,置于自古如此的广阔视野里,从而以理智、达观的笔调来谈论人生必有死的自然现象了。

  在“运生会归尽”的前提下,诗人进一步思索了应该采取的人生态度。道教宣扬服食成仙说,企图人为地延长人生的年限。这在魏晋以来,曾经引起一些名士“吃药”养生的兴趣。但是动荡的社会、黑暗的政治,也使一些身处险境、朝不保夕的文人看透了神仙之说的虚妄。

  陶渊明从否定神仙存在转向饮酒,自有新意。任真,可以说是一种心境,就是诗人借助饮酒的刺激体验到的“百情远”的境界。人与万物都是受气于天地而生的,只是人有“百情”。如果人能忘情忘我,也就达到了与物为一、与自然运化为一体的境界,而不会感到与天地远隔,或幻想着超越自然运化的规律去求神仙了。

  任真,也是一种人生态度,指顺应人自身运化的规律。“自我抱兹独,僶俛四十年。” 表达了诗人独任自然的人生态度,也表现了诗人孤高耿介的个性人格。全诗正是从观察“运生会归尽”而推演到了观察自我形骸的变化,《形影神·神释》:“纵浪大化中,不喜亦不惧,应尽便须尽,无复独多虑。”依此而看,陶渊明的自然迁化说,同于《庄子》生时乐生,死时乐死,死生无变于己的学说。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926024.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 高中语文文言文实词用法

    高中语文文言文实词用法   左   1、左边,与右相对。   2、较低的地位。(余左迁九江郡司马)   3、不正;邪僻。(执左道而乱政)   4、不合。(身正而事左)   5、不赞…

    古诗文 2022年11月20日
    13
  • “隔窗爱竹无人问,遣向邻房觅户钩。”全诗翻译赏析

    “隔窗爱竹无人问,遣向邻房觅户钩。” 出自李益《诣红楼院寻广宣不遇留题》 柿叶翻红霜景秋,碧天如水倚红楼。 隔窗爱竹无人问,遣向邻房觅户钩。 ①户…

    古诗文 2022年11月19日
    19
  • 夏县赋文言文

    夏县赋文言文   皇皇夏县,大禹故都。   地嵌运城玉盆,道扼黄河要冲。北望太行,纳三晋之龙兴;南眺秦岭,邀江南之凤翔;东越中条,达中原之荣盛;西迈秦陇,通丝路之辉煌。更兼涑水青龙…

    古诗文 2022年11月20日
    29
  • “有花堪折直须折,莫待无花空折枝。”的意思及全诗翻译赏析

    “有花堪折直须折,莫待无花空折枝。”这两句是说,鲜花正在盛开的时候,能折就应该去折,不要等到花落之后,无花可折,而空折花枝。语言浅近,比喻形象,给人以回环宛…

    古诗文 2022年11月19日
    47
  • “李栖筠,字贞一,世为赵人”阅读答案解析及翻译

    李栖筠,字贞一,世为赵人。幼孤。有远度,庄重寡言,体貌轩特。喜书,多所能晓,为文章,劲迅有体要。不妄交游。族子每称有王佐才,士多慕向。 关中旧仰郑国渠溉田,而豪戚壅上游取水碓之利,…

    古诗文 2022年11月25日
    39
  • 《周书·柳庆传》文言文原文及翻译

    《周书·柳庆传》文言文原文及翻译   原文:   柳庆字更兴,解人也。五世祖恭,仕后赵,为河东郡守。父僧习,齐奉朝请。   庆幼聪敏,有器重。博涉群书,不治章句。时僧习为颍川郡,地…

    古诗文 2022年11月17日
    27
分享本页
返回顶部