《蒹葭》古诗原文及翻译

  《蒹葭》(选自《诗经》)

  蒹葭苍苍,白露为霜。

  所谓伊人,在水一方。

  溯洄从之,道阻且长;

  溯游从之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未晞。

  所谓伊人,在水之湄。

  溯洄从之,道阻且跻;

  溯游从之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已,

  所谓伊人,在水之涘。

  溯洄从之,道阻且右;

  溯游从之,宛在水中沚。

  【注释】

  1、蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文萋萋、采采义同。

  2、苍苍:茂盛的样子

  3、为:凝结成。

  4、所谓:所说的,此指所怀念的。

  5、伊人:那个人,指所思慕的对象。

  6、一方:那一边。

  7、溯洄:逆流而上。下文溯游指顺流而下。一说洄指弯曲的水道,游指直流的水道。

  8、从:追寻。

  9、阻:险阻,(道路)难走。

  10、宛:宛然,好像。

  11、晞(xī):干。

  12、湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

  13、跻(jī):水中高地。

  14、坻(ch):水中的沙滩

  15、涘(s):水边。

  16、右:迂回曲折。

  17、沚(zhǐ):水中的沙滩。

  【译文】

  河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926039.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 金络索桂梧桐・咏别

    羞看镜里花,憔悴难禁架[一],耽阁眉儿淡了叫谁画[二]。最苦魂梦飞绕天涯,须信流年鬓有华[三]。红颜自古多薄命,莫怨东风当自嗟[四]。无人处,盈盈珠泪偷弹洒琵琶[五]。恨那时错认冤…

    古诗文 2022年5月24日
    199
  • 听语误饭文言文翻译和注释

      《听语误饭》出自《·夙惠第十二》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《听语误饭》文言文翻译和注释,欢迎阅读。 文言文   宾客诣①陈太丘宿⑨,太丘…

    古诗文 2022年9月3日
    1.1K
  • 夏侯贪鄙文言文翻译

    夏侯贪鄙文言文翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是夏侯贪鄙文言文翻译,希望对你有帮助。   【原文】   益州新昌令夏侯彪之初下车,问里正曰:…

    古诗文 2022年12月1日
    47
  • 关于大暑节气的诗句,遇见夏天

    竹深树密虫鸣处 ,时有微凉不是风。整理了一些关于大暑节气的诗句,欢迎大家阅读!   1、绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。 2、大暑三秋近,…

    古诗文 2023年2月18日
    39
  • 河传·花落

    朝代:五代 作者:孙光宪 原文: 感谢您的评分 花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻…

    古诗文 2020年3月10日
    678
  • 文言文《游褒禅山记》知识点整理

    文言文《游褒禅山记》知识点整理   《游褒禅山记》   (一)通假字   1. 长乐王回深父。   (二)词类活用   1. 始舍于其址。 舍:   2. 名之曰褒禅。 名:   …

    古诗文 2022年11月26日
    44
分享本页
返回顶部