《蒹葭》古诗原文及翻译

  《蒹葭》(选自《诗经》)

  蒹葭苍苍,白露为霜。

  所谓伊人,在水一方。

  溯洄从之,道阻且长;

  溯游从之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未晞。

  所谓伊人,在水之湄。

  溯洄从之,道阻且跻;

  溯游从之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已,

  所谓伊人,在水之涘。

  溯洄从之,道阻且右;

  溯游从之,宛在水中沚。

  【注释】

  1、蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。苍苍:鲜明、茂盛貌。下文萋萋、采采义同。

  2、苍苍:茂盛的样子

  3、为:凝结成。

  4、所谓:所说的,此指所怀念的。

  5、伊人:那个人,指所思慕的对象。

  6、一方:那一边。

  7、溯洄:逆流而上。下文溯游指顺流而下。一说洄指弯曲的水道,游指直流的水道。

  8、从:追寻。

  9、阻:险阻,(道路)难走。

  10、宛:宛然,好像。

  11、晞(xī):干。

  12、湄:水和草交接的地方,也就是岸边。

  13、跻(jī):水中高地。

  14、坻(ch):水中的沙滩

  15、涘(s):水边。

  16、右:迂回曲折。

  17、沚(zhǐ):水中的沙滩。

  【译文】

  河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926039.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 伤仲永

    朝代:宋代 作者:王安石 原文: 感谢您的评分   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一…

    古诗文 2020年3月21日
    563
  • 希区柯克《惩罚》阅读答案

    惩罚   希区柯克 这是一个温暖的初夏夜晚,刺鼻的烟味和金银花芬芳的香味混在一起,小屋后面的柳木花园和草坪里,蟋蟀在单调地吟唱,树蛙在拼命地吼叫。 琳达和乔治默…

    古诗文 2022年11月21日
    36
  • 周德清塞鸿秋浔阳即景翻译赏析

      《塞鸿秋·浔阳即景》是元代散曲家周德清的作品。此曲写浔阳江边清秋晚景,词采俊茂,音节流畅;设喻贴切,形象逼真。通篇用比喻,想象丰富,笔力雄放,确乎“如玉笛横秋”。   塞鸿秋·…

    古诗文 2022年11月5日
    35
  • 方苞《与王昆绳书》阅读答案及原文翻译

    与王昆绳书① 【清】方苞 苞顿首:自斋中交手,未得再见。接手书,义笃而辞质,虽古之为交者,岂有过哉!苞从事朋游间近十年,心事臭味相同,知其深处,有如吾兄者乎! 出都门,运舟南浮,去…

    古诗文 2022年11月17日
    51
  • 冬夜读书示子聿

    朝代:宋代 作者:陆游 原文: 感谢您的评分 古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

    古诗文 2020年3月8日
    623
  • 《明史·萧近高传》阅读练习及答案

    明史 萧近高,字抑之,庐陵人。万历二十三年进士。授中书舍人。擢礼科给事中。甫拜官,即上疏言罢矿税、释系囚、起废弃三事,明诏已颁,不可中止。帝怒,夺俸一年。顷之,论江西税使潘相擅刑宗…

    古诗文 2022年7月24日
    73
分享本页
返回顶部