《长安遇冯著》翻译赏析

  《长安遇冯著》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韦应物。其古诗全文如下:

  客从东方来,衣上灞陵雨。

  问客何为来?采山因买斧。

  冥冥花正开,飏飏燕新乳。

  昨别今已春,鬓丝生几缕?

  【前言】

  《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物所创作的五言律诗。这是一首写景抒情的诗作,这首诗通过描述韦应物与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解与同情。

  【注释】

  ⑴冯著:韦应物友人。

  ⑵灞(bà)陵:即霸上,又作霸陵。在今西安市东。因汉文帝葬在这里,改名灞陵。

  ⑶客:即指冯著。

  ⑷采山:砍材。

  ⑸采山因买斧:意指归隐山林。“采山”是成语。左思《吴都赋》:“煮海为盐,采山铸钱。”谓入山采铜以铸钱。“买斧”化用《易经·旅卦》:“旅于处,得其资斧,我心不快。”意谓旅居此处作客,但不获平坦之地,尚须用斧斫除荆棘,故心中不快。“采山”句是俏皮话,打趣语,大意是说冯著来长安是为采铜铸钱以谋发财的,但只得到一片荆棘,还得买斧斫除。其寓意即谓谋仕不遇,心中不快。

  ⑹冥冥:形容造化默默无语的情态。

  ⑺飏飏(yáng yáng):鸟轻快飞翔的样子。

  ⑻燕新乳:指小燕初生。

  ⑼昨别:去年分别。

  ⑽鬓丝(bìn):两鬓白发如丝。

  【翻译】

  客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈的燕子正在哺乳新雏。去年一别如今又是春天,两鬓的头发不知又生出多少。

  【赏析】

  诗中以亲切而略含诙谐的笔调,对失意沉沦的冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。它写得清新活泼,含蓄风趣,逗人喜爱。刘辰翁评此诗曰:“不能诗者,亦知是好。”确乎如此。

  开头两句中,主要是说冯著刚从长安以东的地方来,还是一派名士兼隐士的风度。接着,诗人自为问答,料想冯著来长安的目的和境遇。诗人自为问答,诙谐打趣,显然是为了以轻快的情绪冲淡友人的不快,所以下文便转入慰勉,劝导冯著对前途要有信心。但是这层意思是巧妙地通过描写眼前的春景来表现的。

  “冥冥花正开,飏飏燕新乳”。这两句诗人选择这样的形象,正是为了意味深长地劝导冯著不要为暂时失意而不快不平,勉励他相信大自然造化万物是公正不欺的,前辈关切爱护后代的感情是天然存在的,要相信自己正如春花般焕发才华,会有人来并切爱护的。所以末二句,承上二句而来的,末句则以反问勉励友人,盛年未逾,大有可为。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/927064.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 孔觊字思远文言文阅读练习

    孔觊字思远文言文阅读练习   文言文阅读(19分)   孔觊,字思远,会稽山阴人。觊少骨鲠有风力,以是非为己任。为人使酒仗气,每醉辄弥日不醒,僚类之间,多所凌忽,尤不能曲意权幸,莫…

    古诗文 2022年11月27日
    93
  • 归有光雍里先生文集序原文及译文赏析

      雍里先生少为南都吏曹,历官两司,职务清简,惟以诗文自娱。平居,言若不能出口,或以不知时务疑之。及考其莅官所至,必以经世为心,殆非碌碌者。嗟夫!天下之俗,其敝久矣。士大夫以媕婀①…

    古诗文 2022年11月8日
    69
  • 杨巨源《和练秀才杨柳》翻译赏析

      和练秀才杨柳   杨巨源   水边杨柳曲尘丝, 立马烦君折一枝。   惟有春风最相惜, 殷勤更向手中吹。   注释   ⑴诗题一作“折杨柳”,乐府?歌曲,属横吹曲。   ⑵曲尘…

    古诗文 2022年11月5日
    54
  • 咏史季生昔未达翻译赏析

      《咏史·季生昔未达》作者为唐朝文学家卢照邻。其古诗全文如下:   季生昔未达,身辱功不成。   髡钳为台隶,灌园变姓名。   幸逢滕将军,兼遇曹丘生。   汉祖广招纳,一朝拜公…

    古诗文 2022年11月6日
    66
  • 秘魔崖月夜――胡适

    依旧是月圆时, 依旧是空山,静夜; 我独自月下归来,── 这凄凉如何能解! 翠微山上的一阵松涛 惊破了空山的寂静。 山风吹乱的窗纸上的松痕, 吹不散我心头的人影。 1923

    古诗文 2022年10月10日
    81
  • 提高高中语文文言文教学的途径分析

    提高高中语文文言文教学的途径分析   摘 要:随着我国国际地位的不断提高,中文学习不仅对于外国人来讲是一大热潮,同时对我国公民来讲,中文学习也越来越重要;高中阶段对于语文知识的学习…

    古诗文 2022年11月18日
    57
分享本页
返回顶部