绕佛阁·赠郭季隐的翻译赏析

  《绕佛阁·赠郭季隐》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:

  茜霞艳锦,星媛夜织,河汉鸣杼。红翠万缕。送幽梦与、人闲绣芳句。怨宫恨羽。孤剑漫倚,无限凄楚。赋情缥缈。赋情缥缈、东风扬花絮。

  镜里半髯雪,向老春深莺晓处。长闭翠阴、幽坊杨柳户。看故苑离离,城外禾黍。短藜青屦。笑寄隐闲追,鸡社歌舞。最风流、垫巾沾雨。

  【前言】

  《绕佛阁·赠郭季隐》是宋代词人吴文英写给郭季隐的酬赠词。此词盛赞郭季隐作品的佳妙以及人品的高尚,惋惜郭季隐无人赏识的遭遇,抒发同病相怜之感。

  【注释】

  ①绣:一本作“秀”。

  ③向:一本作“句”,一本作“词”,一本作“人”。

  ④翠:一本作“醉”。

  ⑤城外:一本作“遍生”。

  【赏析】

  《绕佛阁》,《清真集》入“大石调”,《梦窗词》集入“夹钟商”。一百字,前片十句七仄韵,后片九句六仄韵。

  “倩霞”五句,盛赞郭的诗词佳句不绝。“倩”,绛红色;“星媛”,指天孙织女;“杼”,即布机上的梭子。这是说:郭季隐的诗词似天上织女连夜织成的七彩锦霞一样美。我读了这些佳作,仿佛耳边响起了银河边织女的飞梭声。这些佳句,妙语,恐怕是你在梦中飞到天上拾掇来无数朵的彩霞连缀而成的吧?“怨宫”三句,点明郭季隐也是个无人赏识的诗人,他只能借诗词抒发自己的怀抱。由此可见郭与吴可谓同病相怜。这里梦窗用“冯谖弹铗而歌”之典:“冯谖因食无鱼,出无车,无以为家,倚柱弹铗而歌:‘长铗归去兮!……’”然冯谖尚能获孟尝君的青睐,郭、吴两位却是生不逢时了。“赋情”一句前缺一句四字,但据另本的补字等看,这两句仍是赞郭的诗词情深意远,如风吹柳絮缥缈无踪可追似的,给人一种只可意会,不能言传的感受。

  下片赞其人。“镜里”两句,言郭老矣,在镜中已可见到须发半白了,然而郭的前半生却是在歌妓丛中,即“春深莺晓处”度过的。可见郭也是个风流才子。“长闭”句,指如今郭已落魄衰老,被拒在“杨柳户”,即歌妓家的门外。“看故苑”两句,是从同病相怜的郭的遭遇,想到故都汴京荒草埋没城郊内外,沦陷在金人区域的老百姓是多么痛苦啊!“禾黍”,即用《诗经·黍离》之意。《黍离》是周朝志士看到故都宫中尽是禾黍,而悼念倾覆之作。词人身在繁华南宋地,心忧北国沦陷人,爱国之心可见一洃斑。“短藜”三句,劝郭归隐田园。因为郭名字中有“季隐”两字所以词人遂想到“寄隐”,“季”、“寄”谐音也。“最风流”一句作结,言郭季隐风流倜傥,有先祖遗风,为人仰慕。“垫巾”,一名“垫角巾”。据《后汉书·郭泰传》:“泰周游郡国,尝于陈梁间遇雨,巾一角垫,时人乃故折一角,以为林宗巾”。林宗,即郭泰字。

  全词既赞其作,又誉其人,深得“赠”人隐恶扬善之道。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931553.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读中常见表官职变动的实词

    文言文阅读中常见表官职变动的实词   高考文言文段多是选自《二十四史》中的人物传记,文章在记叙其生平时常涉及职位的变迁。而那些表官职变迁的文言词语对文义的.理解就显得尤为重要。让学…

    古诗文 2022年11月17日
    19
  • 琢玉成器文言文翻译

    琢玉成器文言文翻译   如果玉不雕刻,就不能成为有用的器具。下面我们来看看琢玉成器文言文翻译,欢迎阅读借鉴。   琢玉成器文言文   玉不琢,不成器;人不学,不知道②。然玉之为物,…

    古诗文 2022年11月27日
    23
  • 晏殊 清平乐・金风细细

         金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。   紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 简析   初秋的风,细细…

    古诗文 2022年10月10日
    35
  • 文言文中人称代词

    文言文中人称代词   第一人称代词   古汉语中,第一人称代词主要有“我、吾、余、予、朕、台(yí)、卬(áng)”等七个。其中,常用的是“我、吾、余、予”四个。   吾:吾与汝毕…

    古诗文 2022年11月19日
    25
  • “伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土”的意思及全文翻译赏析

    “伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土”的意思:从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。 出自《山坡羊·潼关怀古》 峰峦如聚,波涛…

    古诗文 2022年11月18日
    41
  • “春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。”黄庭坚《清平乐》全词翻译赏析

    春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。     [译文] 春回没有踪迹谁能知?除非问婉转鸣叫的黄鹂。    [出自]  …

    古诗文 2022年11月18日
    41
分享本页
返回顶部