《胡无人·丈夫出门无万里》翻译赏析

  《胡无人·丈夫出门无万里》作者为唐朝诗人、陆游。其古诗全文如下:

  须如猬毛磔,面如紫石棱。

  丈夫出门无万里,风云之会立可乘。

  追奔露宿青海月,夺城夜蹋黄河冰。

  铁衣度碛雨飒飒,战鼓上陇雷凭凭。

  三更穷虏送降款,天明积甲如丘陵。

  中华初识汗血马,东夷再贡霜毛鹰。

  群阴伏,太阳升;胡无人,宋中兴。

  丈夫报主有如此,笑人白首篷窗灯。

  【前言】

  《胡无人》是南宋诗人陆游的作品。诗人用浪漫主义手法,塑造了一个他心目中的抗金杀敌、气吞云汉的英雄。诗中先写英雄的外貌与志向,展现英雄叱咤风云的气概;再写英雄与金人作战的情景,表达了这位英雄的勇敢;最后写敌人投降,讴歌胜利,是对英雄的赞赏,也是自我表白。诗长短间用,节奏高昂,用语毫无雕琢,始终贯串着“气可吞匈奴”般的豪壮。

  【注释】

  ⑴胡无人:乐府旧题。《乐府诗集》卷四十列于《相和歌辞》,题为”胡无人行“。南朝梁王僧虔《技录》中有《胡无人行》。

  ⑵“须如”二句:磔,直立张开的样子。棱,瘦劲之貌。二句写英雄外貌,《晋书·桓温传》云桓温眼如紫石棱,须作猬毛磔。

  ⑶风云之会:《易·系辞》:“云从龙,风从虎。”后世因以龙虎与风云相际会,比喻人遇良机贤主。

  ⑷追奔:追逐奔逃的敌人。

  ⑸露宿:在室外或野外住宿。

  ⑹蹋:同“踏”。

  ⑺铁衣:古代战士用铁片制成的战衣。

  ⑻碛:沙石堆积之地。

  ⑼雨飒飒:形容铁甲摩擦及行走沙石中的声响。

  ⑽陇:陇山,在甘肃、陕西交界处。

  ⑾凭凭:雷声。形容鼓声响亮。

  ⑿穷虏:穷途末路的敌寇

  ⒀降款:投降的文书。

  ⒁丘陵:比喻高大或多。

  ⒂中华:指中原。

  ⒃汗血马:大宛名马,汗出如血红,日行千里。汉贰师将军李广利征西域,斩大宛王,得汗血马归。

  ⒄东夷:古代对我国中原以东各族的统称。

  ⒅霜毛鹰:羽毛雪白的鹰。唐新罗、扶余国曾贡白鹰。

  ⒆群阴:各方敌人。

  ⒇报主:报答皇上、国家。

  【翻译】

  胡须像刺猬的刺一样张开,面孔像紫石一般瘦劲。大丈夫驰骋疆场,转战万里不在话下;犹如飞龙升天,猛虎下山,风云际会,马上可以立功彪炳。追逐逃跑的敌人,月夜在青海头露宿;攻打敌人的城池,半夜里踏着黄河的坚冰。穿着铁衣,在沙石中行军,声如飒飒风雨;战斗在陇上,战鼓敲响,如雷声凭凭。半夜三更,穷途末路的敌寇被迫送上了降表;到天亮时,缴获的衣甲,堆积得如同山陵。中国人初次见到敌人进贡的汗血宝马,东方的夷狄,再次献上了洁白的老鹰。所有的敌人都已震慑拜服,中华的声威如太阳般东升。胡虏再没人敢于顽抗,大宋的国势终于复兴。大丈夫报效祖国就应该如此,可笑穷书生老死蓬窗,一事无成。

  【赏析】

  诗用乐府旧题,首先便在题“胡无人”上做文章。要使“胡无人”,就必须宋有人,所以诗人用浪漫主义手法,塑造了一个他心目中的抗金杀敌、气吞云汉的英雄。这一想象,正是他一向感叹的“岂有堂堂中国空无人”(《金错刀行》)的表现。

  开头四句,写这位英雄的外貌与志向。诗描绘他胡须如同刺猬刺一样直竖,面如紫石,刚毅强健,直接把他叱咤风云的气概展示出来。值得注意的是,陆游在这里是借用了桓温的形象,而桓温是晋朝北伐的英雄,由此可见诗人所塑造的英雄所包含的寄托。接着,诗把英雄的大志与时运相结合,说他志在立功异域,驰骋万里,又逢国家多事,君王求贤,所以立时际会风云,大展身手。这样一起,雄健排挞,为下文铺叙打好了基础。

  “追奔露宿”以下四句,写这位英雄与金人作战的情景。诗写他在万里青海头,月夜追逐敌人,踏着黄河坚冰,夺取敌人的城市,身穿铁甲,不管风吹雨打,奋勇战斗,与敌对垒,战鼓如雷。诗选取了几个具有代表性的战争片段,凝练地表达了这位英雄的勇敢,把场面描绘得高昂激烈。读这些诗句,不由使人想起唐人的边塞诗,如王昌龄的《从军行》:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”“大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。”卢纶《塞下曲》:“月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”陆游诗中所写的战斗场面,与唐人这些边塞诗十分接近,而在诗意上更具有积极的意义,杀气腾出纸上。

  “三更穷虏”以下六句,写敌人投降,讴歌胜利。诗从各方面来反映战争的结果———敌人送降表、缴获衣甲堆积如山,汗血马、霜毛鹰入贡,诗以热情洋溢的笔墨予以一一拈出,充满了喜悦之情。随后,诗转入赞叹,说宋朝如同太阳,扫除了阴翳,胡无人,宋中兴,写得十分酣畅。这样,逼出了总的议论:大丈夫就应该这样,为国立功,永垂青史,不能白首蓬窗,一事无成。末两句是对英雄的赞赏,也是自我表白。陆游一生,无时无刻不在希望驰骋疆场,手刃敌寇,也无时无刻不为自己没有立功的机会而悲慨失望。因此,诗中所写的理想化的英雄,实际上正是陆游在把自己理想化,企图通过理想来实现自己的抱负,得到暂时的满足。

  诗长短间用,节奏高昂,用语毫无雕琢,始终贯串着“气可吞匈奴”(《三江舟中大醉作》)般的豪壮,这就是陆游“六十年间万首诗”的主旋律。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931559.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 途中原文翻译及赏析

      《途中·悠悠辞鼎邑》作者为唐朝文学家杨炯。其古诗全文如下:   悠悠辞鼎邑,去去指金墉。   途路盈千里,山川亘百重。   风行常有地,云出本多峰。   郁郁园中柳,亭亭山上松…

    古诗文 2022年11月10日
    63
  • 三国志魏书曹彰传原文及译文赏析

      任城威王(曹)彰,字子文。少善射御,膂力过人,手格猛兽,不避险阻。数从征伐,志意慷慨。大祖(曹操)尝抑之曰:“汝不念读书慕圣道,而好乘汗马击剑,此一夫之用,何足贵也!”课彰读《…

    古诗文 2022年11月9日
    40
  • 归有光《洧南居士传》原文译文

      【原文】清南居士者,姓杜氏,名孟乾。其先自魏滑徙扶沟,邑居洧水南,故以为号。曾祖清,以明经任大同经历;祖璿,赠户部主事;父绍,进士,官户部主事。居士少为诸生,已有名,岁大比,督…

    古诗文 2022年11月10日
    72
  • 描写华山的古诗句

      洪垆作高山,元气鼓其橐。俄然神功就,峻拔在寥廓。灵迹露指爪,杀气见棱角。凡木不敢生,神仙聿来托。天资帝王宅,以我为关钥。能令下国人,一见换神骨。高山固无限,如此方为岳。丈夫无特…

    古诗文 2022年11月6日
    33
  • 满江红和范先之雪的注释

      《满江红·和范先之雪》作者为宋朝文学家辛弃疾。其古诗全文如下:   天上飞琼,毕竟向、人间情薄。还又跨、玉龙归去,万花摇落。云破林梢添远岫,月临屋角分层阁。记少年、骏马走韩卢,…

    古诗文 2022年11月9日
    46
  • 霜天晓角·晚次东阿

    朝代:清代 作者:朱彝尊 原文: 感谢您的评分 鞭影匆匆,又铜城驿东。过雨碧罗天净,才八月,响初鸿。微风何寺钟?夕曛岚翠重。十里鱼山断处,留一抹、枣林红。

    古诗文 2020年3月25日
    503
分享本页
返回顶部