送四镇薛侍御东归的翻译赏析

  《送四镇薛侍御东归》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:

  相送泪沾衣,天涯独未归。

  将军初得罪,门客复何依。

  梦去湖山阔,书停陇雁稀。

  园林幸接近,一为到柴扉。

  【前言】

  《送四镇薛侍御东归》是唐代诗人岑参的作品。此诗剖析了诗人自己的哀伤,先言送别时的孤独之苦,次言主帅“得罪”、无所倚靠之恨,再言重山阻隔、音信南通之悲,最后言挚友远去之哀。诗中充满着孤单之情与漂泊之意。

  【注释】

  1、四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详

  2、门客:僚属,此处为诗人自指

  3、书:书信

  4、陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》

  5、柴扉:柴门,这是岑参自指己家

  【翻译】

  我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。

  【鉴赏】

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。

  当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“梦去湖山阔,书停陇雁稀。”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931770.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 寄江南兄弟――白居易诗词全集

    寄江南兄弟 [唐] 白居易 分散骨肉恋,趋驰名利牵。 一奔尘埃马,一泛风波船。 忽忆分手时,悯默秋风前。 别来朝复夕,积日成七年。 花落城中地,春深江上天。 登楼东南望,鸟灭烟苍然…

    古诗文 2022年10月7日
    93
  • 吴文英《一寸金秋压更长》翻译赏析

      《一寸金·秋压更长》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:   秋压更长,看见姮娥瘦如束。正古花摇落,寒蛩满地,参梅吹老,玉龙横竹。霜被芙蓉宿。红绵透、尚欺暗烛。年年记、一种凄…

    古诗文 2022年11月7日
    63
  • 文言文练习题及答案参考

    文言文练习题及答案参考   用斜线“/ ”给下面划线的文言文断句。(限6处)(6分)   王渔洋作诗善施人工之法,然一不矜持,任心放笔,则譬如飞蓬乱首,狼藉阔眉,妍姿本乏,风流顿尽…

    古诗文 2022年11月29日
    60
  • 刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》

    刘辰翁 余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣,每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托之易安自喻。虽辞情不及,而悲苦过之。 璧月初晴,黛云远淡,春事谁主?禁苑娇寒,湖堤倦…

    古诗文 2022年9月10日
    111
  • 《卜算子慢·江枫渐老》诗词鉴赏及译文参考

      《卜算子慢·江枫渐老》   宋代:柳永   江枫渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。楚客登临,正是暮秋天气。引疏砧、断续残阳里。对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。   脉脉人千里。念两…

    古诗文 2022年11月5日
    65
  • 描写雨后彩虹的古诗

      描写雨后彩虹的诗句水底有龙掀巨浪,岸旁无雨工虹。   谁把青红绒两条,半红半紫挂天腰。   双崖断处造桥工,仿佛凌霄架彩虹。   桥转彩虹当绮殿,舰浮花鹢近蓬莱。   千丈虹桥…

    古诗文 2022年11月5日
    95
分享本页
返回顶部