送四镇薛侍御东归的翻译赏析

  《送四镇薛侍御东归》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:

  相送泪沾衣,天涯独未归。

  将军初得罪,门客复何依。

  梦去湖山阔,书停陇雁稀。

  园林幸接近,一为到柴扉。

  【前言】

  《送四镇薛侍御东归》是唐代诗人岑参的作品。此诗剖析了诗人自己的哀伤,先言送别时的孤独之苦,次言主帅“得罪”、无所倚靠之恨,再言重山阻隔、音信南通之悲,最后言挚友远去之哀。诗中充满着孤单之情与漂泊之意。

  【注释】

  1、四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详

  2、门客:僚属,此处为诗人自指

  3、书:书信

  4、陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》

  5、柴扉:柴门,这是岑参自指己家

  【翻译】

  我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。

  【鉴赏】

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。

  当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“梦去湖山阔,书停陇雁稀。”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931770.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《宋史·张觷传》“张觷,字柔直,福州人”阅读答案解析及翻译

    张觷(xué),字柔直,福州人。举进士,为小官,不与世诡随。时蔡京当国,求善训子弟者,觷适到部,京族子应之以觷荐。觷再三辞,不获,遂即馆,京亦未暇与之接。觷严毅耸拔,…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • 【南吕】金字经(梦中邯郸道)

             卢 挚       &…

    古诗文 2022年9月11日
    43
  • 杂感·仙佛茫茫两未成古诗翻译赏析

      《杂感·仙佛茫茫两未成》作者为清朝文学家黄景仁。其古诗全文如下:   仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。   风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。   十有九人堪白眼,百无—用是书生…

    古诗文 2022年11月10日
    16
  • 齐天乐蝉翻译赏析

      《齐天乐·蝉》出自《宋词三百首》,其诗人为宋朝诗人王沂孙。其古诗全文如下:   一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树。乍咽凉柯,还移暗叶,重把离愁深诉。西窗过雨。怪瑶佩流空,玉筝调柱。…

    古诗文 2022年11月7日
    31
  • 写秦始皇陵的诗词大全

    秦始皇陵,在陕西省临潼县东5公里的下河村附近。其东侧1.5公里处,就是举世闻名的秦兵马俑坑。陵墓冢高76米,周长2公里。经钻探查明,陵园原有内外两城,内城周长2.52公里,外城周长…

    古诗文 2022年9月10日
    161
  • “一灯愁里梦,九陌病中春。”的意思及全诗鉴赏

    “一灯愁里梦,九陌病中春。”这两句是说,我身居长安,贫病交加,面对孤灯,连做梦都在发愁;如今,京城里已是阳春时月,我却病在这里,使人愁上加愁。极言贫病交加之…

    古诗文 2022年11月19日
    28
分享本页
返回顶部