《塞下曲·奉诏甘泉宫》翻译及赏析

  《塞下曲·奉诏甘泉宫》作者为唐朝诗人王昌龄。其古诗全文如下:

  奉诏甘泉宫,总征天下兵。

  朝廷备礼出,郡国豫郊迎。

  纷纷几万人,去者无全生。

  臣愿节宫厩,分以赐边城。

  【前言】

  《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。第三首诗记述了一次征战的全过程,充分揭示了战争的残酷性,表达了对戍边普通士卒的深深同情。

  【注释】

  奉诏:敬受天子诏书。甘泉宫:明《读史方舆纪要》引《括地志》云:“甘泉山有宫,秦始皇所作林光宫, 周匝十余里。汉武帝元封二年于林光宫旁更作甘泉宫。”这里借指唐宫。

  总征:普遍征召。

  备礼:安排好命将出征的礼节仪式。

  郡国:指州郡。豫:通“预”。郊迎:出城至郊外迎接,以示尊敬。

  宫厩:宫中马舍。这里指专供宫中享乐用的马匹。

  【翻译】

  一位大将从宫中奉旨出征,全权征调天下的兵马。朝廷用很重的礼仪拜将出征,沿途州县皆出城迎送。参战数万将士多而杂乱,经过战斗后却无一生还。我希望宫中享乐用的马,能把赐给守边将士以御外敌。

  【赏析】

  第三首诗记述了一次征战的全过程,从征兵到战斗结束,充分揭示了战争的残酷性,表达了对戍边普通士卒的深深同情。

  前两句记述将军领旨征兵,暗示了这是一次规模浩大的会战,统兵者权倾一时,名耸天下。第三、四句写朝廷用很重的礼仪拜将出征,而大军沿途经过的州郡也预先按制迎送。这四句描写声势浩大,为下文伤亡之重做了铺垫。接着写出征的结果:参战的几万将士无一生还。虽然言语浅白,却有一种震撼人心的力量。“纷纷”,将慷慨赴死的悲壮场面刻画得淋漓尽致,但这些戍卒的生命又不同草芥。作者隐愤难平,发出了“臣愿节宫厩,分以赐边城”的呼声,这是作者那颗忠直爱国殷殷之心的自然流,虽然这次惨败,但亡羊补牢为时不晚。最后两句含蓄地揭示了这次惨败的重要原因,即战略物资奇缺,以步兵之帅与强大的游牧骑兵部落在广漠里作战,必然失败。所谓兵者,国之大事,不得已而用之,战前不作充分的准务,就仓促应战,其失败也就可想而知了。这两句也含蓄地讽刺了唐王朝视战争如儿戏的草菅人命行为。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931942.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 北人食菱文言文

    北人食菱文言文   北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前…

    古诗文 2022年11月16日
    80
  • “程颢举进士,调鄠、上元主簿”阅读答案及翻译

    (程)颢举进士,调鄠、上元主簿。鄠民有借兄宅居者,发地得瘗钱,兄之子诉曰:“父所藏。”颢问:“几何年?”曰:“四十年。&…

    古诗文 2022年11月21日
    65
  • 《后汉书延笃传》的原文与翻译

      原文:   延笃字叔坚,南阳郡犨县人。少从颍川唐溪典受《左氏传》旬日能讽之典深敬焉又从马融受业博通经传及百家之言能著文章有名京师举孝廉为平阳侯相到官表龚遂之墓,立铭祭祠,擢用其…

    古诗文 2022年11月5日
    80
  • “张勇,字非熊,陕西咸宁人”阅读答案解析及翻译

    张勇,字非熊,陕西咸宁人。善骑射,仕明为副将。顺治二年,英亲王阿济格师次九江,勇来降,檄令招抚,得总兵以下七百余人。时李自成将贺珍等分据汉 中、兴安、固原诸地,窥西安。勇与副将任珍…

    古诗文 2022年11月21日
    50
  • 班超字仲升文言文翻译

    班超字仲升文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面就是小编为您收集整理的班超字仲升文言文翻译的相关文章,希望可以帮…

    古诗文 2022年11月30日
    53
  • 学习九年级文言文的技巧

    学习九年级文言文的技巧   学习文言文,最应该下功夫的是文言字、词、句式等方面的知识,只有积累了一定的文言知识,才可能顺利地阅读文言文。   1.重视预习,学会自学   课前一定要…

    古诗文 2022年11月17日
    75
分享本页
返回顶部