清明·佳节清明桃李笑的翻译赏析

  《清明·佳节清明桃李笑》作者是宋朝文学家黄庭坚。其古诗全文如下:

  佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。

  雷惊天地龙蛇蜇,雨足郊原草木柔。

  人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。

  贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

  【注释】

  ①桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。 ②“雷惊”句:意思是清明早已过了惊蛰的节气?万物正欣欣向荣。蛰:动物冬眠。

  ③“人乞”一句:《孟子》中有一则寓言。说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。回家后却向妻妾夸耀是刖人请自己吃饭。这是一个贪鄙愚蠢的形象。

  ④“士甘”句?用春秋时介子推宁愿被烧死也不愿再出仕的典故。

  ⑤蓬蒿(hao)?杂草。丘?指坟墓。

  【翻译】

  清明时节,春雷万钧,惊醒万物,宇宙给大地带来了勃勃生机。 春雨绵绵,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛开。 野田荒芜之处,是埋葬着死者的墓地,死去的人们长眠地下,使活着的人心里感到难过。 诗人由清明的美景想到死者,从死想到了生,想到人生的意义。

  【鉴赏】

  这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。二联笔锋一转,展现了自然界万物复苏的景象,正与后面两联的满眼蓬蒿荒丘,构成了强烈的对比。由清明扫墓想到齐人乞食,由寒食禁烟想到介子推焚死,不论贤愚,到头来都是一杯黄土。诗人看到大自然的一片生机,想到的却是人世间不可逃脱的死亡的命运,表达了一种消极虚无的思想,悲凉的情绪缠绕于诗行间。这与诗人一生政治上的坎坷以及他所受的禅宗思想的浓厚影响是分不开的。但作品体现了作者的人生价值取向,鞭挞了人生丑恶,看似消极,实则愤激。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931943.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 浣溪沙·从石楼石壁往来邓尉山中

    朝代:清代 作者:郑文焯 原文: 感谢您的评分 一半黄梅杂雨晴,虚岚浮翠带湖明,闲云高鸟共身轻。山果打头休论价,野花盈手不知名,烟峦直是画中行。

    古诗文 2020年3月23日
    446
  • 题扬州禅智寺(杜牧)原文翻译赏析

      题扬州禅智寺(杜牧)   文宗开成二年(837),杜牧之弟杜(yǐ)眼病加重,在扬州禅智寺疗养。杜牧即从洛阳(时任分司东都监察御史)赶到扬州探望。此诗即作于此时。诗中写禅智寺的…

    古诗文 2022年10月10日
    263
  • 《李应升诫子书》阅读答案及原文翻译

    李应升诫子书① 吾直言贾祸,自分一死,以报朝廷,不复与汝相见,故书数言以告汝。汝长成之日,佩为韦弦②,即吾不死之年也。 汝生长官舍,祖父母拱璧视汝,内外亲戚,以贵公子待汝。衣鲜食甘…

    古诗文 2022年11月16日
    23
  • 《汉书・卜式传》

    原文】①卜式,河南人也。以田畜为事。时汉方事匈奴,式上书,愿输家财半助边。上使使问式:“欲为官乎?”式曰:“自小牧羊,不习仕宦,不愿也。”使者曰:“家岂有冤,欲言事乎?”式曰:“臣…

    古诗文 2022年5月15日
    135
  • 唐诗游子吟意思原文翻译-赏析-作者孟郊

    作者:孟郊 朝代:〔唐代〕 慈母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 谁言寸草心,报得三春晖。 游子吟译文及注释 游子吟译文 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制…

    古诗文 2023年2月18日
    11
  • 竹怜新雨后,山爱夕阳时。意思翻译及赏析

    原文 谷口书斋寄杨补阙 钱起 泉壑带茅茨,云霞生薜帷。 竹怜新雨后,山爱夕阳时。 闲鹭栖常早,秋花落更迟。 家童扫萝径,昨与故人期…

    古诗文 2022年9月3日
    453
分享本页
返回顶部