《晋文公伐原》原文与译文

  原文

  晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之。谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之。”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也。”遂去之。明年复伐之,与士期必得原,然后返,原人闻之,乃下。卫人闻之,以文公之信为至矣,乃归文公。故曰“次原得卫者”,此之谓也。文公非不欲得原也,以不信得原,勿若不得也。必诚信以得之,归之者非独卫也。文公可谓知求欲矣。凡人主必信信而又信谁人不亲非信则百事不满也故信之为功大矣。(节选自《吕氏春秋》)

  【注】①原:古国名。②士:兵士。

  译文

  晋文公起兵讨伐原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间。

  元公答到:诚信,来立国之宝。得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做。于是元公便班师回朝了。第三年又去讨伐原国,与身边的谋士说这次一定会得到原国再回来。卫国人听到这些,认为文公以诚信为治国,于是归顺文公。

  所以说:讨伐原国而得到卫国,就是这样的说法。文公不是不想得到原国,而是不想以失去诚信的代价来得到原国,不能以不诚的方法来得到。一定得以诚信得到,这样归顺的国家就不止是卫国了。文公可以说是知道自己所想。

  凡是做主公的都要以诚信立天下,对人诚信并且对那此不是很亲近的人也一样,不诚信就会让所有事都不顺。所以这次攻下原诚信应该记为首功。.html

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936086.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考语文文言文复习:邹忌讽齐王纳谏

    中考语文文言文复习:邹忌讽齐王纳谏   邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌…

    古诗文 2022年11月27日
    24
  • 夔的文言文翻译答案

    夔的文言文翻译答案   文言文并不只是一个古时代的符号,它对于现代中国更重要的意义在于,它是中华文化的一个最古老的载体,所以其代表了最正统的中华。下面请看夔的文言文翻译答案!   …

    古诗文 2022年11月25日
    36
  • 高低的意思解释 高低造句 近义词反义词

    高低的意思: [gāodī] 1.高低的程度:朗诵时,声音的~要掌握好。因为离得远,估不出山崖的~。 2.高下:两个人的技术水平差不多,很难分出~。 3.深浅轻重(指说话或做事):…

    古诗文 2023年2月18日
    8
  • 《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析

      《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》作者为宋朝诗人、文学家范成大。其古诗全文如下:   碧瓦楼前绣幕遮,赤栏桥外绿溪斜。   无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。   【前言】   《碧瓦》是…

    古诗文 2022年11月7日
    20
  • 文言文翻译十大失分点之误译语法关系

    文言文翻译十大失分点之误译语法关系   将画线的语句译成现代汉语。   古今诗人众矣,而杜子美为首,岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤。(2007年高考浙江卷)   误…

    古诗文 2022年11月17日
    21
  • “徐石麒,字宝摩,号虞求,嘉兴人”阅读答案解析及翻译

    徐石麒,字宝摩,号虞求,嘉兴人。天启壬戌进士,授工部主事。御史黄尊素坐忤魏忠贤,下狱。石麒为尽力,忠贤怒,诬以赃私,削其籍。崇祯中,起官南京,历十二年,始入为通政司,升刑部侍郎、署…

    古诗文 2022年11月24日
    36
分享本页
返回顶部