《蝜蝂传》的原文与译文

  原文

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!

  翻译

  蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。

  现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936094.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 童华字心朴文言文翻译

    童华字心朴文言文翻译   童华刚直敢言,不媚上官。那么你知道其中的文言文翻译吗?下面和小编一起来欣赏吧!   童华字心朴文言文翻译  童华,字心朴,浙江山阴人。雍正初,为知县。时方…

    古诗文 2022年12月1日
    53
  • “吴人孙山,滑稽才子也”阅读答案及原文翻译

    吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外。” 注释 ①滑稽(gǔ j…

    古诗文 2022年11月21日
    254
  • 《塞上赠王太尉》阅读答案

    塞上赠王太尉 宇昭 嫖姚②立大勋,万里绝妖氛。 马放降来地,雕闲战后云。 月侵孤垒没,烧彻远芜分。 不惯为边客,宵笳懒欲闻。 【注】 ①这首诗,是诗人作客边塞时,为王太尉出师攻辽大…

    古诗文 2022年11月26日
    64
  • 李甲《帝台春·芳草碧色》借春景写伤离隔绝之情

    李甲 芳草碧色,萋萋遍南陌。暖絮乱红,也知人春愁无力。忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。到今来,海角逢春,天涯为客。 愁旋释,还似织;泪暗拭,又偷滴。谩伫立,遍倚危阑,尽黄昏,也只…

    古诗文 2022年9月10日
    81
  • 左迁至蓝关示侄孙湘原文及赏析

      《左迁至蓝关示侄孙湘》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:   一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。   欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。   云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。 …

    古诗文 2022年11月10日
    90
  • 《满江红游清风峡和赵晋臣敷文韵》诗词原文及赏析

      满江红   游清风峡,和赵晋臣敷文韵   两峡崭岩,问谁占、清风旧筑?更满眼、云来鸟去,涧红山绿。世上无人供笑傲,门前有客休迎肃。怕凄凉、无物伴君时,多栽竹。   风采妙,凝冰…

    古诗文 2022年11月10日
    79
分享本页
返回顶部