乔吉《水仙子咏雪》翻译赏析

  水仙子.咏雪

  乔吉

  冷无香柳絮扑将来,冻成片梨花拂不开。大灰泥漫不了三千界,银棱了东大海,探梅的心噤难捱。面瓮儿里袁安舍,盐罐儿里党尉宅,粉缸儿里舞榭歌台。

  [注解]

  冷无香:指雪花寒冷而无香气。

  漫:洒遍。

  三千界:佛家语,即三千大千世界,这里泛指全世界。

  噤:牙齿打战。

  面瓮:面缸。

  袁安:东汉人,家贫身微,曾寄居洛阳,冬天大雪,别人外出讨饭,他仍旧自恃清高,躲在屋里睡觉。

  党尉:即党进,北宋时人,官居太尉,他一到下雪,就在家里饮酒作乐。

  榭:建在高土台上的敞屋,即亭子。

  [译文]

  像那冰冷无香的柳絮纷纷扬扬扑来,冻成一片片梨花拂也拂不平,满天空都是大块白灰泥铺天盖地,弥漫三千大千世界。滔滔汹涌的东海也被雪花打成一片银白。探寻梅花的尽情激荡难捱。看白面瓮里有多少袁安高士的房舍,盐堆里有多少权贵的高楼大宅,粉缸里有多少舞榭歌台。

  【译文二】

  纷飞的雪花冷而不香,如同柳絮一样扑来。雪花冻结成片,如同拂拭不开的梨花。:纷纷扬扬的大雪如同白灰洒遍了整个世界。大雪好像为东大海镀上了白银。寻梅的人都被冻得从心里打战。袁安的宅舍都被大雪埋没,如同埋在了面缸里。:党尉深宅大院里的积雪,如同洁白的盐堆。大雪使歌舞的亭台变成了粉缸。

  赏析:

  咏物诗大致可以分为两类,一类是纯粹的咏物诗;另一类则是咏物抒怀,以比兴的手法寄意。传世的咏物诗,以后者居多。而这首《水仙子·咏雪》则是一首纯粹的咏物诗章,极力渲染大雪纷飞的景象。

  曲子开头写大雪如冰冷无香的柳絮扑向大地,又如冻成片的梨花。接着用“大灰泥漫了三千界”,进一层烘托飞雪之大。从扑面飞来的柳絮,到“漫了三千界”的“大灰”泥“,由远及近,凡高到低,尽情描摹,面对如此大雪和酷寒天气,那些喜欢踏雪赏梅的文人也怯寒止步。此曲多用俗语,生动形象,把用典与俗语巧妙地融合于一起,别具艺术魅力。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/936167.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 金陵送张十一再游东吴拼音版李白翻译

    “金陵送张十一再游东吴全文翻译及字词句解释(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 金陵送张十一再游东吴拼音版 《 金jīn陵líng送s&…

    古诗文 2022年9月3日
    50
  • 古诗之零陵郡次新亭意思原文翻译-赏析-作者范云

    作者:范云 朝代:〔南北朝〕 江干远树浮,天末孤烟起。 江天自如合,烟树还相似。 沧流未可源,高帆去何已。 之零陵郡次新亭译文及注释 之零陵郡次新亭译文 岸边的树木隐隐绰绰地飘浮,…

    古诗文 2023年2月18日
    54
  • 唐多令·柳絮

    朝代:清代 作者:曹雪芹 原文: 感谢您的评分 粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,…

    古诗文 2020年3月7日
    620
  • “若到江南赶上春,千万和春住。”王观《卜算子》全词翻译赏析

    若到江南赶上春,千万和春住。    [译文] 如果到江南赶上春天,千万和春同住。     [出自]  &nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    71
  • 文言文《岳阳楼记》赏析

    文言文《岳阳楼记》赏析   《岳阳楼记》通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后产生的不同感情,表达了自己“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟与“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的政治…

    古诗文 2022年12月1日
    39
  • “孟尝君有舍人而弗悦”阅读答案及翻译

    孟尝君有舍人①而弗悦,欲逐之。鲁连②谓孟尝君日: “猿猴错木据水,则不若鱼鳖;历险乘危,则骐骥不如狐狸;曹沫③奋三尺之剑,一军不能当,使曹沫释其三尺之剑,而操铫鎒④。与…

    古诗文 2022年11月21日
    90
分享本页
返回顶部