《蝜蝂传》的原文及译文

  原文

  蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

  今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!

  翻译

  蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。

  现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940365.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张佐治遇蛙

    原文 金华郡守张佐治至一处,见蛙无数,夹道鸣噪,皆昂首若有诉。佐治异之,下车步视,而蛙皆蹦跳为前导。至田间,三尸叠焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微动,以汤灌之,未几复苏。曰:“我…

    古诗文 2022年5月19日
    212
  • “王师北定中原日,家祭无忘告乃翁”陆游《示儿》意思翻译与赏析

    王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 [译文]  当大宋军队收复中原的时候,不要忘记在家祭时把胜利的消息告诉你的父亲。 作品名称:《示儿》    创作年代:南宋    作者姓…

    古诗文 2022年11月18日
    66
  • 苏轼《记游松风亭》

    原文 余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,…

    古诗文 2022年5月15日
    197
  • “陈禾,字秀实,明州鄞县人”阅读答案及原文翻译

    陈禾,字秀实,明州鄞县人。举元符三年进士。累迁辟雍①博士。 天下久平,武备宽弛,东南尤甚。禾请增戍、缮城壁,以戒不虞。或指为生事,格不下。其后盗起,人服其先见。迁左正言,俄除给事中…

    古诗文 2022年11月21日
    206
  • 寒闺怨――白居易诗词全集

      寒闺怨   [唐] 白居易   寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影。   秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷。   【译文】   寒夜月光洒向庭院深处的屋内,珍珠帘外梧桐树影斑驳。  …

    古诗文 2022年10月7日
    88
  • 写松江方塔·唐经幢的诗词大全

    松江方塔,正名兴圣教寺塔,在上海市松江县城东,寺建于五代后汉乾祐二年(949年),北宋熙宁至元祐年间(1068—1094年)造塔。塔九级方形,总高48.5米,是江南古塔…

    古诗文 2022年9月10日
    133
分享本页
返回顶部