越调柳营曲叹世翻译及赏析

  【原文】

  越调·柳营曲·叹世(手自搓)

  马谦斋

  手自搓,剑频磨,古来丈夫天下多。

  青镜摩挲,白首蹉跎,失志困衡窝。

  有声名谁识廉颇,广才学不用萧何。

  忙忙的逃海滨,急急的隐山阿。

  今日个,平地起风波。

  【注释】

  手自搓:磨拳擦掌的意思。

  丈夫:这里指有志向、有才能的男子。

  摩挲:抚弄的意思。

  蹉跎:时间白白过去。

  衡窝:指横木为门的简陋房屋。

  【赏析】

  此曲作者愤世嫉俗,讽刺不能起用人才,沧海遗珠,还会平地起风波,使人非逃即隐。整首苍劲豪放,揭露黑暗,畅所欲言。

  【题解】

  这首《叹世》曲,表达了对不尊重人才的社会现象的叹息。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940387.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 邯郸学步文言文原文及翻译

      邯郸学步出自《庄子》。《庄子》具有很高的文学价值,其文汪洋恣肆,想象丰富,气势壮阔,瑰丽诡谲,意出尘外,乃先秦诸子文章的典范之作。下面是小编为大家整理的邯郸学步文言文原文及翻译…

    古诗文 2022年11月5日
    36
  • ●卷九・律诗一

           【题楚昭王庙】   (公元和十四年,有《襄州宜城县驿记》,盖公赴潮日也。记云:“东北有井,传是昭王井。东北数十步,…

    古诗文 2022年10月10日
    54
  • 中国古代最美十大爱情诗词,你最喜欢哪一首

    中国古代最美的十大爱情诗词        爱情是人们心中最柔软的部分,爱情也是文学作品中永恒的主题。在中国古代,爱情诗歌占有重要的地位,古人…

    古诗文 2022年10月10日
    41
  • 宋史寇准传文言文翻译

    宋史寇准传文言文翻译   《宋史寇准传》是一篇长篇的文言文,相信很多朋友都没有读过。以下是它的原文翻译,一起来了解吧。   宋史寇准传文言文翻译  原文   宋史·列传四十(寇准传…

    古诗文 2022年12月1日
    33
  • “晨兴理荒秽,带月荷锄归。”陶渊明《归园田居》全诗翻译赏析

    晨兴理荒秽,带月荷锄归。   [译文]  清晨起来上山整理荒草;黄昏时,肩扛锄头,沐浴着月亮的清辉回家。   [出自]  东晋  …

    古诗文 2022年11月18日
    108
  • 郭隗先生日文言文翻译

    郭隗先生日文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的’关于郭隗先生日文言文翻译,欢迎阅读参考…

    古诗文 2022年11月30日
    54
分享本页
返回顶部