《念奴娇》全词翻译赏析

  “门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎”出自柴望《念奴娇》

  念奴娇

  春来多困,正晷移帘影,①银屏深闭。唤梦幽禽烟柳外,惊断巫山十二。②宿酒初醒,③新愁半解,恼得成憔悴。鬅鬆云鬓,不忺鸾镜梳洗。④

  门外满地香风,残梅零落,玉糁苍苔碎。⑤乍暖乍寒浑莫拟,⑥欲试罗衣犹未。斗草雕栏,买花深院,做踏青天气。晴鸠鸣处,⑦一池昨夜春水。

  【注释】

  ①晷(ɡuǐ):日影。

  ②巫山十二:巫山神女的居所,此指梦中与情人的相聚。

  ③宿酒:隔夜犹存的余醉。

  ④鬅(pénɡ)鬆(sōnɡ)云鬓,不忺(xīn)鸾镜梳洗:虽然自己头发散乱,却没心情对镜妆扮。

  ⑤玉糁(sǎn)苍苔碎:梅花的花蕊零碎地散落在青苔上。糁,颗粒。玉糁,指掉落的花蕊。

  ⑥乍暖乍寒浑莫拟:忽寒忽暖的天气不可琢磨。拟,揣度。

  ⑦鸠:指斑鸠。

  【参考译文】

  春季的天气让人增添困意,日光推着帘影飞移,屏风紧紧地掩闭。杨柳边的鸟啼将我从梦中唤起,惊断了我的巫山云雨。昨晚的醉意此时才刚散去,消淡一半的新愁又从心中涌起,恼恨得我憔悴了脸皮。蓬松着散乱的头发,不愿对镜梳洗。

  门外香风满地,那是残梅飘落散发的气息,遍布苔藓的地面上全是落梅玉蕊一般的碎粒。这忽冷忽暖的天气,让我想试穿罗衫却总是心中犹豫。雕栏内玩着斗草的游戏,买来鲜花种植在自家院里,不用外出,自己创出一番踏青的天地。晴日里斑鸠啼鸣的地方,一池昨夜的春水在轻轻地漾溢。

  【赏析】

  这首代言体的词写的也是闺情。春天正是多困时节,但此词中女子的“困”则缘于“惊断巫山十二”,因为情人的分别,自己孤单零落,备感生活的无聊、孤寂,于是饮酒入梦以打发时间。下片则写早春季节气候多变,女子尚犹豫该不该增添罗衣,但眼见窗外已是百花盛开,斗草、踏青种种活动正可展开。于是听着斑鸠的鸣叫,女主人公的心情也渐渐开朗,思索着如此美丽的春天,怎可独守闺房,自找苦吃?此后的结果不难想象,女子也正像窗外的鸟儿一般在春天的大好时光中尽享人生的美丽。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/940479.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《记承天寺夜游》文言文及译文

      元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹…

    古诗文 2022年11月11日
    23
  • 《宋史田况传》的原文及翻译

      :   田况字元均,其先冀州信都人。晋乱,祖行周没于契丹。父延昭,景德中脱身南归,性沈鸷,教子甚严,累官至太子率府率。况少卓荦有大志,好读书。举进士甲科,补江陵府推官,再调楚州…

    古诗文 2022年11月11日
    14
  • 薛福成《书过善人事》阅读答案及原文翻译

    书过善人事 (清)薛福成 嘉庆十九年,淮南州县旱饥。含山滨江之乡,有铜城闸镇者,岁比有秋,邻县饥民扶老襁幼就食者数千人。乡人大惊,为阖户罢市,自门隙窥之。众无所得食,益汹汹。处士过…

    古诗文 2022年11月24日
    28
  • 《医戒》文言文原文及译文

      原文:   予年二十九,有脾病焉。其证能食而不能化,因节不多食。渐节渐寡,几至废食。气渐薾,形日就惫,医谓为瘵也,以药补之;病益甚,则补益峻。岁且尽,乃相谓曰:“吾计且穷矣。若…

    古诗文 2022年11月6日
    24
  • 一招制胜高考文言文阅读解题技巧

    一招制胜高考文言文阅读解题技巧   何远字义方,东海郯人也。父慧炬,齐尚书郎。高祖①践阼,(远)为步兵校尉。顷之,迁武昌太守。远本倜傥,尚轻侠,至是乃折节为吏,杜绝交游,馈遗秋毫无…

    古诗文 2022年11月17日
    23
  • 【双调】落梅风(夕阳下)

             马致远       &…

    古诗文 2022年9月11日
    39
分享本页
返回顶部