朝中措原文翻译赏析

  《朝中措·平山堂》作者是宋朝文学家欧阳修。其古诗全文如下:

  平山栏槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。

  文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,樽前看取衰翁。

  【前言】

  《朝中措·平山堂》是宋代文学家欧阳修的词作。这首词是作者在平山堂送别友人刘敞时所作。平山堂是作者守扬州时所建,几年后重上平山堂,借酬赠友人之机,追忆起过去的豪达生活:亲手种植杨柳、挥笔著书赋文愈万字,饮宴堂上,千杯不醉。全词写出了作者意在山水之间的情感,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的“文章太守”形象。词风豪放,在欧词中极为少见,对后来苏轼的豪放词产生过一定的影响。

  【注释】

  ⑴朝中措:词牌名。

  ⑵平山堂:在扬州西北蜀岗上,为欧阳修任扬州太守时所建。

  ⑶平山栏槛:平山堂的栏槛。

  ⑷手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。

  ⑸别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。

  ⑹文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。

  ⑺挥毫万字:作者当年曾在平山堂挥笔赋诗作文多达万字。

  ⑻千钟:饮酒千杯。

  ⑼直须:应当。

  ⑽尊:通“樽”,酒杯。衰翁:词人自称。此时作者已年逾五十。

  【翻译】

  平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别它已经好几年了。我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮千杯。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头儿已经不行了。

  【赏析】

  这首词一发端即带来一股突兀的气势,笼罩全篇。“平山栏槛倚晴空”,顿然使人感到平山堂凌空矗立,其高无比。这一句写得气势磅礴,便为以下的抒情定下了疏宕豪迈的基调。接下去一句是写凭阑远眺的情景。据宋王象之《舆地纪胜》记载,登上平山堂,“负堂而望,江南诸山,拱列檐下”,则山之体貌,应该是清晰的,但词人却偏偏说是“山色有无中”。这是因为受到王维原来诗句的限制,但从扬州而望江南,青山隐隐,自亦可作“山色有无中”之咏。

  以下二句,描写更为具体。此刻当送刘原甫出守扬州之际,词人情不自禁地想起平山堂,想起堂前的杨柳。“手种堂前垂柳,别来几度春风”,深情又豪放。其中“手种”二字,看似寻常,却是感情深化的基础。词人平山堂前种下杨柳,不到一年,便离开扬州,移任颍州。这几年中,杨柳之枝枝叶叶都牵动着词人的感情。杨柳本是无情物,但中国传统诗词里,却与人们的思绪紧密相连。何况这垂柳又是词人手种的。可贵的是,词人虽然通过垂柳写深婉之情,但婉而不柔,深而能畅。特别是“几度春风”四字,更能给人以欣欣向荣、格调轩昂的感觉。

  过片三句写所送之人刘原甫,与词题相应。此词云“文章太守,挥毫万字”,不仅表达了词人“心服其博”的感情,而且把刘敞的倚马之才,作了精确的概括。缀以“一饮千钟”一句,则添上一股豪气,栩栩如生地刻画了一个气度豪迈、才华横溢的文章太守的形象。

  词的结尾二句,先是劝人,又回过笔来写自己。饯别筵前,面对知己,一段人生感慨,不禁冲口而出。无可否认,这两句是抒发了人生易老、必须及时行乐的消极思想。但是由于豪迈之气通篇流贯,词写到这里,并不令人感到低沉,反有一股苍凉郁勃的情绪奔泻而出,涤荡人的心灵。

  欧词突破了唐、五代以来的男欢女爱的传统题材与极力渲染红香翠软的表现方法,为后来苏轼一派豪放词开了先路。此词的风格,即与苏东坡的清旷词风十分接近。欧阳修政治逆境中达观豪迈、笑对人生的风范,与苏东坡非常相似。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944536.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 观潮

    朝代:宋代 作者:周密 原文: 感谢您的评分   浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日…

    古诗文 2020年3月21日
    520
  • 中考文言文阅读训练:蔡邕听琴

    中考文言文阅读训练:蔡邕听琴   蔡邕听琴   牐犖馊擞猩胀┮造嗾撷伲邕②闻火烈之声,知其良木,因请而裁③为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人名曰“焦尾琴”焉。初,邕在陈留④也,其邻…

    古诗文 2022年11月17日
    47
  • 文言文之美小议作文

    文言文之美小议作文   文言文, 第一个文,是美好的意思。言,是写、表述、记载等的意思。文言,即书面语言,文言是相对于口头语言而言,口头语言也叫白话。 最后一个文,是作品、文章等的…

    古诗文 2022年11月25日
    53
  • “虞世南,越州余姚人”阅读答案(附翻译)

    (一)文言文阅读(19分) 阅读下面的文言文,完成4-7题。 虞世南,越州余姚人。性沉静寡欲,与兄世基同受学于吴顾野王余十年,精思不懈,至累旬不盥栉。文章婉缛,慕仆射徐陵,陵自以类…

    古诗文 2022年5月19日
    159
  • “溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫”的意思及全词翻译赏析

    “溪雨急,岸花狂。趁残鸦、飞过苍茫。”这两句是即目所见:急雨打击着溪面,岸花随风狂舞,无助的残鸦飞过“苍茫”的天空。 这两…

    古诗文 2022年11月21日
    55
  • “陈大受,字占成,湖南祁阳人”阅读答案及原文翻译

    陈大受,字占成,湖南祁阳人。幼沉敏,初授内则,即退习其仪。既长,家贫,躬耕山麓。同舍渔者夜出捕鱼,为候门,读书不辍。乾隆元年,授编修。二年,大考翰林诸臣,日午,上御座以待。大受卷先…

    古诗文 2022年11月24日
    66
分享本页
返回顶部