明义法师之鸠文言文译文

  【原文】

  明义法师之鸠

  未知

  浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行径中,见鸠雏堕地,携而归,躬自哺饲。两月乃能飞。日纵则飞林间,夜则投宿法师屏几间。

  是岁十月,明义法师之徒惠月主掌庆善寺,迎其师归。至暮鸠返,室寂无人矣,不见法师,旋室而匝,悲呜不已。守舍者怜之,谓曰:“吾送汝归法师处。”

  明日,笼而行,适法师处。自是不复飞出,日与法师为伴,以手抚摸皆不动,然他人近之,辄惊起。呜平!孰谓禽兽无情乎?

  【译文】

  浙江盐官县庆善寺明义法师,退居乡里。有一天早晨起来,在小路上行走,看见有一只小斑鸠掉在地上,便带它回去,亲自喂食。两个月后小斑鸠就会飞了。小斑鸠白天就在林间飞翔,晚上就睡在法师家屏风和几案间。

  十月后,明义法师的徒弟惠月主持掌管庆善寺,迎接他师傅回来。到了晚上斑鸠回来,屋里寂静没有人,斑鸠没看见法师,便绕着房间飞,不停悲伤地鸣叫。看房子的人可怜它,说:“我送你回到法师那儿吧。”

  第二天,他将斑鸠装在笼子里出发,到法师那儿。从此不再飞出去,天天和法师作伴,(法师)用手抚摸(它)都不动,但当别人靠近它时,就惊慌地飞走。呜呼!谁说禽兽无情啊?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944644.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 威武不能屈文言文翻译

    威武不能屈文言文翻译   导语:威胁暴力不能使之屈服。形容不畏强暴,那么其相关的故事是什么样的呢?以下是小编为大家整理的,欢迎大家阅读与借鉴!   威武不能屈原文   丈夫之冠也,…

    古诗文 2022年11月30日
    78
  • 画蛇添足文言文原文和翻译

      画蛇添足   刘向   楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”   一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能…

    古诗文 2022年11月7日
    50
  • 闲聊汉语特点和文言文教学

      文言文“不是像希腊文、拉丁文那种‘全死’的‘外国文字’”,而是“本国本土产生的应用文字”(唐德刚先生语,见《胡适口述自传》汉译本第200页注文)。古今汉语“一脉相承”,“白话和…

    古诗文 2022年11月12日
    75
  • 欧阳修《蝶恋花·谁道闲情抛弃久》

    欧阳修 谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。   【注释】 病酒…

    古诗文 2022年9月11日
    83
  • 湖南正初招李郢秀才(杜牧)原文翻译赏析

      湖南正初招李郢秀才   据冯集梧《樊川诗集注》,李郢有《和湖州杜员外冬至日白洲见忆》诗,其与杜牧此诗用韵并同。可知此题“湖南” 当是“湖州&…

    古诗文 2022年10月10日
    1.5K
  • 《郑庄公戒饬守臣》文言文翻译

    《郑庄公戒饬守臣》文言文翻译   春秋时代, 诸侯国之间,以强凌弱是常见的现象,本文便是反映这种情况的, 鲁隐公十一年七月,鲁、齐、郑联合起来攻克了许国,并将许地交与郑国托管。于是…

    古诗文 2022年12月1日
    51
分享本页
返回顶部