崔湜《边愁》阅读答案赏析

边愁
崔湜①
九月蓬根断,三边草叶腓②。风尘马变色,霜雪剑生衣。
客思愁阴晚,边书驿骑归。殷勤凤楼上,还袂及春晖。

①崔湜,字澄澜,唐朝定州人,曾在唐睿宗、玄宗时任宰相。②腓(féi):枯萎。

1.本诗一、二两联描写了怎样的景色?有何作用?请简要分析。(4分)
    答:胡天九月,草木枯萎折断,风尘四起,霜雪渐浓,令人生畏(1分)前两联描写了边地凄凉的景象(1分),渲染苦寒的氛围。(1分)烘托了后两联的客思之“愁”。(1分)

2.最后一联描写了怎样的人物形象?与前三联相比写法上有何不同?(4分
    答:描写了一个闺中思妇,殷勤伫望的形象。(2分)前三联实写,最后一联虚写,(1分)由“边书驿骑”而引发的悬想,家中的亲人一定在巴望着“我”,准备迎接我在来年的春色中归来(1分)

(如果认为从“思妇”角度看,前三联虚写,最后一联实写,言之成理亦可。)

作者:
崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。
崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。
唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/975491.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 钻姆潭记文言文翻译

    钻姆潭记文言文翻译   《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元的一篇散文,《永州八记》的第二篇。文中通过记叙钴鉧潭的由来、描绘水潭四周的景物,以下是小编整理的钻姆潭记文言文翻译,希望能够帮…

    古诗文 2022年11月30日
    40
  • 吾雏――白居易诗词全集

    吾雏 [唐] 白居易 吾雏字阿罗,阿罗才七龄。 嗟吾不才子,怜汝无弟兄。 抚养虽骄呆,性识颇聪明。 学母画眉样,效吾咏诗声。 我齿今欲堕,汝齿昨始生。 我头发尽落,汝顶髻初成。 老…

    古诗文 2022年10月7日
    71
  • 欧阳修《答吴充秀才书》阅读答案及原文翻译

    答吴充秀才书 欧阳修 ①修顿首白,先辈吴君足下。前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。 ②修材不足用于…

    古诗文 2022年11月23日
    74
  • 关雎原文及翻译注释

      《关雎》出自于《诗经》,是一首经典的爱情诗,以下是小编整理的关雎原文及翻译注释,欢迎参考阅读!   《关雎》原文   关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。   参差荇菜,…

    古诗文 2022年11月5日
    73
  • “人归山郭暗,雁下芦洲白”的意思及全诗翻译赏析

    “人归山郭暗,雁下芦洲白。”的意思:山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。 出自韦应物《夕次盱眙县》 落帆逗淮镇,停舫临孤驿。 浩浩风起波,冥冥日…

    古诗文 2022年11月19日
    58
  • 种树郭橐驼传翻译

    种树郭橐驼传翻译   《种树郭橐驼传》,唐代著名文学家、散文大家、唐宋八大家之一的柳宗元的代表作之一。下面小编为大家搜索整理了种树郭橐驼传翻译,希望对大家有所帮助。   原文   …

    古诗文 2022年12月1日
    40
分享本页
返回顶部